Читаем Баллада о нефритовой кости. Книга 2 полностью

Сумо был недоволен.

– Мне семьдесят два года. Я старше тебя.

– Не хочешь – не надо, – фыркнула Чжу Янь. – Тогда я пошла.

Она развернулась и притворилась, что хочет уйти. Уголки губ ребенка дрогнули, но он не издал ни звука. Как будто какая-то невидимая сила повесила замок на его сердце, и оно трепыхалось в груди, не в силах освободиться.

– Эй, правда не назовешь? – княжна почти достигла границы внутреннего двора, но, поняв, что ребенок не собирается ее останавливать, обернулась. Она была раздражена и недовольна. – Щеночек, у тебя отвратительный характер!

Сумо продолжал стоять на том же месте, его губы беззвучно шевелились, будто он хотел что-то произнести, но не мог себя пересилить.

Чжу Янь тяжело вздохнула, подходя к нему.

– Ладно, ладно, я научу тебя! – княжна ткнула ребенка пальцем в лоб. – Сегодня я покажу все имеющиеся техники, чтобы ты в общих чертах мог составить о них представление, а завтра выберешь ту, что тебя больше заинтересует. Идет?

– Идет, – быстро кивнул Сумо, и глаза его заблестели.

Чжу Янь наспех вытерла лицо носовым платком и снова вернулась в центр дворика, чтобы начать практиковать заклинания, недавно вычитанные в книге наставника. От самых простых, вроде бумажных журавликов для отправки писем, «Круга света и тени», и средних по сложности, таких как «Водное зеркало» или техника «Манипуляция»; до сложных, например, техники «Выслеживание», «Золотой щит» и «Стрелы заходящего солнца».

Возможно, за эти дни она действительно сильно продвинулась в уровне совершенствования, а может быть, мысль о том, что из-за своей нерадивости она не успела спасти Юаня, жгла ей сердце и заставляла выкладываться на все сто процентов. Как бы то ни было, сейчас Чжу Янь играючи справилась со всеми, даже самыми сложными заклинаниями. Она создавала их одно за другим, ни разу ни ошибившись и не замедлив ритм, будто каждое слово было вырезано у нее на костях и запечатлено в сердце.

В конце концов княжна дошла до последнего заклинания из книги – до техники «Тысячи деревьев». Закончив печать, Чжу Янь опустила ладонь к земле, и в тот же миг бесчисленное множество деревьев пробили почву, превращая крохотный дворик в дремучий лес!

Сумо смотрел со стороны на буйство стихий, и глаза его сияли восхищением и удивлением. Ребенок из морского народа впервые увидел мощь неба и земли и был поражен.

– Ну как?! Я была хороша? – самодовольно спросила Чжу Янь, вытирая испарину со лба.

– Да! – самозабвенно кивнул Сумо, глядя на нее с полным восторгом.

– Иди, я научу тебя.

Применив все магические техники одну за другой, Чжу Янь чувствовала сильную усталость. Поманив Сумо, княжна достала рукопись, подаренную наставником.

– Давай начнем с базовых основ превращения пяти стихий.

Сумо был очень серьезен и внимательно слушал, примечая каждую мелочь. Даже вытащил кисть, чтобы подписать сверху непонятные иероглифы, написанные на древнем кунсанском языке.

Однако несмотря на то, что ребенок казался невероятно умным, магическую технику он осваивал чрезвычайно медленно, что было очень странно. Чжу Янь терпеливо повторяла заклинания снова и снова, и все же прошло довольно много времени, а Сумо так и не запомнил ни строчки. Он даже не смог зачитать наизусть самую простую формулу из семи символов.

Для самого Сумо это обстоятельство тоже оказалось неожиданностью, он просто непонимающе уставился на рукопись в своей руке, и взгляд его бирюзовых глаз был пуст.

– Не страшно. Вначале обучение всегда все идет довольно медленно, – Чжу Янь сдержала нетерпение. – Давай сначала поужинаем… А продолжим завтра!

Но и на второй день, и на третий, как бы Сумо ни старался, он не мог запомнить даже нескольких первых строк заклинания.

– Эй, ты вообще слушаешь меня или нет? – горячилась Чжу Янь, потеряв терпение, тыча пальцем ребенку в лоб. – Как можно не запомнить такие простые вещи! Здесь всего семь слов, даже попугай давно бы уже выучил! Но не ты!

Ребенок, стиснув зубы, терпеливо сносил ее тычки и вдруг сказал:

– Но… я не могу ничего вспомнить! Эти иероглифы… они как будто движутся, перемешиваются в голове.

– Что? – удивилась Чжу Янь.

– Не знаю почему, но… я не могу их запомнить! – опустив голову, Сумо смотрел на первую страницу рукописи с некоторым разочарованием. – Я вижу эти иероглифы абсолютно ясно, но в голове они движутся и исчезают, будто кто-то просто стирает их из памяти.

Чем больше он говорил, тем сильнее Чжу Янь хмурилась. Не удержавшись, она снова ткнула ребенка в лоб и пробурчала:

– Как такое возможно? Это же всего семь слов! Неужели из-за того, что русалки так долго взрослеют, они все в детстве настолько глупые?!

Сумо вдруг вздрогнул и поднял на княжну тяжелый взгляд.

Чжу Янь замерла, непроизвольно закрыв рот. Он пережил так много невзгод, и ранить его было очень легко. Одно неосторожное слово – и яркие бирюзовые глаза превратились в темные омуты. Ну точно дикий волчонок…

– Ох, забудь! Ты пугаешь меня! – пробормотала княжна. – Потренируйся пока сам.

Она оставила ребенка и вышла во двор. Служанка робко следовала сзади, не решаясь приближаться, боясь, что юная княжна снова выйдет из себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика