Читаем Банковская тайна [2-е издание] полностью

Президент вернулся из Франкфурта-на-Майне, где немецкие банкиры продемонстрировали высокому гостю блеск современных финансовых технологий. Среди прочего президент остался под сильным впечатлением от различных передовых инвестиционных продуктов, которые поражали воображение креативностью и некоторой непонятностью.

– Приходилось ли вам слышать о структурированных продуктах, Андрей Викторович? – хитро прищурившись, осведомился президент на первом после возвращения из Германии заседании правления. (Это заседание по сути превратилось в отчёт главы банка о своей зарубежной стажировке.)

– Приходилось, – с достоинством отозвался я.

– Видимо, не так уж часто? – продолжал ехидничать наш стажёр. – В Интернете почитали?

– Зачем же – в Интернете? – хладнокровно, но уже начиная закипать профессиональной обидой, ответил я. – Мы эту тему прорабатывали в разных аспектах…

– Ах, прорабатывали! – уже практически издевательским тоном воскликнул президент. – И чем же всё закончилось?

– Э-э… ну… Оказалось не слишком целесообразно, – сформулировал я. В тот момент эта формулировка казалась мне наиболее безопасной в отношении темы, которую мы на самом деле никогда толком не изучали.

– Нецелесообразно?! – искренне обиделся за мировую финансовую науку президент. – Как же могут быть нецелесообразными инвестиционные продукты с такими многогранными возможностями?

– Ну… гм… в нашей российской специфике…

– Не надо кивать на пресловутую российскую специфику! – продолжал кипятиться наш дорогой руководитель. – Когда вам нужно, вы как-то её успешно обходите! А когда речь заходит об очередном прогрессивном решении, из-за которого придётся напрячься, так сразу масса объективных препятствий! Никакие инновации через вашу инерцию не пробьёшь!

– Да я всегда за инновации! – возмутился я.

– Для вас это пустой звук! – Президент потряс над столом стопкой распечатанных презентаций на английском и немецком языках. – А вот здесь по-настоящему передовые и очень удобные для наших клиентов финансовые решения…

Одна из презентаций была немедленно представлена нашему коллективному вниманию.

– Вот, посмотрите на этот структурированный продукт! – Президент принялся листать брошюру. – Банк выпускает долговое обязательство, базовым активом которого является… э-э… является индекс… э-э… фондовый индекс европейской биржи… а, нет! Товарный индекс на корзину фьючерсов… Хотя… Короче, неважно! – Президент решительно отбросил презентацию в сторону. – Какой-то базовый актив «упакован» в долговое обязательство банка! И клиент, купив это долговое обязательство, зарабатывает на росте цены этого базового актива… Но! – Указательный палец многозначительно и торжествующе устремлён вверх. – При этом клиент всегда застрахован от убытков, если цена базового актива упадёт, потому что банк в любом случае погасит своё долговое обязательство!

Наступила глубокомысленная тишина. Наконец Савва, наш главный риск-менеджер, робко спросил:

– А как от убытков застрахован сам банк?

– «Перекрывается» опционами, – отмахнулся президент. – Это же элементарно!

Никто спорить не стал. Все демонстрировали полное понимание термина «перекрываться опционами».

– Однако для нашего департамента финансовых рынков это явно не по зубам… – с иезуитским вздохом пробормотал президент, роняя ниже плинтуса внутрибанковский имидж моего подразделения.

Тут я и сморозил глупость.

– Вообще-то мы уже давно тестируем собственные структурированные продукты… – в тон президенту пробормотал я.

– Вот как! – недоверчиво ухмыляясь, обронил президент. – Неужели?

– Но это всё равно нецелесообразно! – повысил я голос, спохватившись. – В российской юрисдикции все это плохо функционирует…

– А вот не надо делать поспешных выводов! – назидательным тоном возразил президент. – Протестируйте на мне как на клиенте, вот и посмотрим… Приносите документы завтра прямо с утра!

С заседания правления я вернулся в крайне дурном настроении. В такое же настроение впали и те, кого я позвал к себе на срочное совещание, чтобы поставить рабочую задачу: в результате мозгового штурма к утру разработать полный пакет документов на какой-нибудь структурированный продукт. В штурмовую группу попали: Валентин, начальник аналитического отдела, Серго, начальник отдела продаж, и Юра, начальник операционного управления.

– Не всё так страшно, – попытался я их приободрить. – Я спер с заседания пару презентаций… Валя, ты же по-немецки шпрехаешь?

– Немного, – уныло ответил Валентин, медленно листая брошюру. – На нашем рынке аналогов этим базовым активам просто нету… Не говоря уже о том, что некоторые термины я вообще не понимаю…

– Неважно! – отрубил я. – Переведи как-нибудь на русский… по мотивам, так сказать. Представим, что мы получили доступ к этим базовым активам через… э-э… какие-нибудь форвардные контракты…

– С кем? – мрачно поинтересовался Юра. – С кем это у нас форвардные контракты?

– Куда у нас президент ещё не ездил? – раздумчиво проговорил я. – В Голландию вроде… Юра, найди какой-нибудь банк из Нидерландов и изобрази с ним на бумаге форвардный контракт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как брать интервью. Искусство задавать правильные вопросы и получать содержательные ответы
Как брать интервью. Искусство задавать правильные вопросы и получать содержательные ответы

Интервью берут все. Врачи, юристы, учителя, рекрутеры, соцработники, писатели… Каждый из нас оказывается в ситуациях, когда нужно поговорить с незнакомцем, провести встречу, пройти собеседование, получить какую-то важную информацию. Конечно, можно положиться на удачу, но, если потратить немного времени на подготовку, результат будет куда более впечатляющим.Дин Нельсон – американский журналист с сорокалетним опытом, публиковавшийся в The New York Times, The Boston Globe и USA Today, провел интервью с множеством известных людей, в частности с писателями Рэем Брэдбери, Джойс Кэрол Оутс, Карлосом Руисом Сафоном, поэтом Билли Коллинзом, бывшим президентом Мексики Висенте Фоксом Кесадой, актером, режиссером и сценаристом Томасом Маккарти и баскетболистом Каримом Абдул-Джаббаром.В этой книге он делится профессиональными секретами: как правильно выбрать место встречи, задавать «неудобные» вопросы, как говорить с кумиром или с тем, кто вызывает неприязнь, находить правильные формулировки и выстраивать успешную схему беседы.«Умение задавать хорошие вопросы в правильном порядке, которое приводит к более глубинному пониманию вещей, не повредит любой работе и пригодится в жизни буквально каждому. Я лично имел возможность наблюдать, как это происходит с самыми разными людьми и практически в любой профессиональной среде» (Дин Нельсон).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дин Нельсон

Карьера, кадры / Личная эффективность / Образование и наука
Изменить все что угодно. 6 мощных инструментов для достижения любых целей
Изменить все что угодно. 6 мощных инструментов для достижения любых целей

62 % работающих тратят всю зарплату без остатка. 68 % курильщиков бросали курить, но возвращались к пагубной привычке. 95 % сидевших на диетах не достигли желаемого веса или не смогли его сохранить. Мы привыкли думать, что все зависит от нашей силы воли.Что, если причина совершенно в другом…Новейшие научные достижения и опыт нескольких тысяч людей позволили выявить 6 источников влияния, которые определяют наше поведение. Что это за источники и как заставить их работать на себя – благодаря этим знаниям вы сможете заменять старые шаблоны поведения на новые, более эффективные. Вы научитесь ясно и точно видеть возможные препятствия и устранять их и как результат – быстрее и легче достигать любых целей, даже тех, на которые раньше у вас не хватало силы воли. Перевод: Татьяна Новикова

Джозеф Греннай , Джозеф Гренни , Дэвид Максфилд , Керри Паттерсон , Рон Макмиллан , Эл Свитцлер

Карьера, кадры / Поиск работы, карьера / Финансы и бизнес