Читаем Барабаны любви, или Подлинная история о Потрошителе полностью

Сняв очки, поляк близоруким взглядом смотрел на огонь. Его знакомство с генералом Селиверстовым, состоявшееся десять лет назад, не было особо удачным, если не считать пенсии, которую теперь выплачивал ему Департамент полиции. Генерал был поразительно ни к чему не способным, не добившись успехов ни раньше, в качестве пензенского губернатора, ни в качестве главноуправляющего Третьим отделением. Рачковский был гораздо хитрее и умнее старого генерала, и принять сторону последнего в их схватке было бы сейчас верхом неразумности.

Не вставая с кресла, Фаберовский бросил письмо прямо в камин и, надев очки, с тревогой взглянул на часы. Минутная стрелка отсчитала еще две минуты и кукушка устало прокуковала три часа. Фаберовский решительно встал, не в силах больше сидеть дома в томительном бездействии. Убийство было назначено на двенадцать, за это время все должно было быть сделано и Артемию Ивановичу давно пора было появиться на Эбби-роуд.

– Батчелор! – громко позвал поляк. – Едем в Ист-Энд!

* * *

Не доезжая квартала до Леман-стрит, Фаберовский оставил Батчелора на углу Манселл-стрит и пешком пошел к Пинхорну в участок, крепко сжимая трость. Участок гудел, как биржа в разгар торгов. В двери под синими фонарями вбегали и выбегали люди, напротив угрюмо стояла толпа бродяг, сжав кулаки, и с ненавистью следила за действиями полиции.

– Ну и ночка сегодня была! – встретил Фаберовского Пинхорн. – Надо же, этот ублюдок зарезал еще одну шлюху, причем прямо у меня в участке!

Поляк ожидал, что убит Тамулти, и решил, что его разыгрывают.

– Прямо тут, в участке?! – он с деланным ужасом оглядел комнату, как бы ожидая в каждом углу увидеть по трупу, и наклонился над полным мусора красным ведром с надписью "Fire", из которого шел вонючий дым. – А вот тут вы сожгли тело?

– Нет, это специальное пожарное ведро, – мрачно ответил Пинхорн. Ему было не до глупых шуток. Он подошел к ведру и с отвращением вылил туда свой чай из кружки. – Ее зарезали во дворе Датфилда на Бернер-стрит. Хорошо хоть, этот дьявол не потрошил ее. Не терплю вида крови. Я уже утомился там всех допрашивать. Туда явился Салливан вынюхивать своих ирландцев, да суперинтендант прислал старшего инспектора Уэста. Я приказал к пяти часам прекратить все поиски и смыть кровь с мостовой. А вы что, присоединились к сумасшедшим, которые бродят по улицам в надежде поймать убийцу?

– Что-то вроде того, – согласился Фаберовский. – Хотел бы сейчас найти убийцу, а особенно его сообщников.

– Вы полагаете, что у убийцы есть сообщники?

– Уверен, что это сделали социалисты из клуба.

– Эти социалисты даже по большому сделать не могут. Я понимаю, почему Датфилд со своей каретной мастерской оттуда сбежал.

– Еще одно убийство, – вбежал в комнату дежурный сержант. – Там пришли детективы из Сити…

– Как это из Сити?! – растерянно спросил Фаберовский. – Какое это еще одно убийство?! Да он что, совсем с ума сошел!

– Видимо, да, – сказал Пинхорн. – Два убийства за ночь даже для маньяка многовато. Я бы никогда не смог зарезать за одну ночь тещу и ее дочку, даже если бы они целый день до этого не давали есть моему коту. Где эти ситюки?

– На Майтр-сквер совершено страшное убийство, – доложил Халс, явившийся из Сити в сопровождении детектива Ханта. – Убийца зарезал и выпотрошил женщину.

– Женщину? – переспросил поляк.

– Вот те раз! – сказал Пинхорн, разводя руками. – Вы слышали, мистер Фейберовски? У них выпотрошили! А у нас просто так, зарезали!

– Но почему в Сити? – вскричал Фаберовский.

– Не надо так громко, там за стенкой суперинтендант Арнольд и доктор Филлипс, – скривился Пинхорн. – Ошибочка, у убийцы, видать, вышла. Вы курите? Нет? Тогда давайте выйдем на улицу подышать воздухом.

– Ну и сумасшедшая ночь! – выдохнул он, присаживаясь на мокрых ступеньках крыльца. – Да еще это второе убийство! Как только вон та шваль напротив узнает об этом, они начнут бить нам стекла.

– Почему нам? – спросил поляк, пряча очки в карман. – Ведь убийство произошло в Сити?

– Но кого это интересует! Теперь газеты будут писать, что умные сыщики из Сити наконец-то покажут как надо работать тупицам из Столичной полиции. Констебль, – окликнул Пинхорн полицейского, вынырнувшего из темноты в синий круг от фонаря. – Судя по номеру, вы не из нашего участка.

– Да и вы, сэр, тоже не из моего участка, – ответил констебль, вытягиваясь.

– Так чего вы сюда притащились?

– На Коммершл-стрит мне сказали, что у вас находится доктор Филипс.

– Находится. А зачем коллегам с Коммершл-стрит понадобился врач? У них что, на участке тоже кого-то убили?

– Нет, сэр. Но когда я последний раз проходил по Гоулстон-стрит, то под аркой входа в Уэнтуортские модельные здания нашел вот это, – констебль протянул инспектору кусок черной тряпки, – и надпись мелом на краю арки.

– Она в крови, – сказал констебль, увидев, как Пинхорн обнюхал тряпку.

Вместе с черной тряпкой Пинхорн и Фаберовский прошли к доктору Филлипсу, который сразу же определил, что это кусок белого, невероятно грязного женского фартука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные агенты

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Дела минувшие
Дела минувшие

Весной 1884 года темный, тяжелый лед сошел с Невы поздно. Промозглый сырой ветер начал прибивать к берегам и отмелям безобразные распухшие трупы. В этот раз их было просто чудовищно много. Однако полиция Санкт-Петербурга быстро и без тени сомнений находила причины: то утопление по неосторожности, то в алкогольном состоянии, то в беспамятстве. Несчастные случаи, что тут поделаешь…Вице-директор Департамента полиции Павел Афанасьевич Благово не согласен с официальной точкой зрения. Вместе с Алексеем Лыковым он добивается разрешения на повторное вскрытие тела некоего трактирщика Осташкова, который в пьяном виде якобы свалился в реку. Результаты анализа воды в легких покойника ошеломляют Благово…Книга состоит из пяти новелл, возвращающих читателя во времена молодого Лыкова и еще живого Благово.

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Плач
Плач

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома — в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив