Читаем Баришник дур-зіллям полностью

Ми сердечно потисли один одному руку, і знаєте що? Довкола стояло не менш ніж з пів тузіня душ, і по їхніх обличчях було видно, що вони заздрили мені, так їм самим хотілося запопасти в нього ласки! Біллі сказав, що йому треба здійснити ще декілька візитів, після чого, він сподівався, я пообідаю в його хижі, і коли він собі пішов, ті його двораки-підлесники враз оточили мене, неначе якісь франти того, кому щойно дарували шляхетство. Від них я довідався, що Діва з Черч-Кріка днями пішла з дому Роксанни і зникла невідомо де, про неї не було ні слуху ні духу, аж поки до міста не прийшов вдягнений в англійське вбрання Біллі Ромлі й оголосив, що вона його наречена. Дехто стверджував, що він тримає її в полоні, і розповідав якісь байки про те, що бачили, як він її катує, тримаючи над вогнем у коминку, але інші, що вирішили простежити за ним, заявили, що вона може виходити з хати, коли їй тільки заманеться, і залишається з ним із власної волі. Тим, хто зважився вимагати справжнього християнського шлюбу, він відповів, що ніщо не змогло б його потішити більше, ніж це, але його дружина вповні вдовольнилася індіянським обрядом, який він виконав сам, й інших не хоче, а сам він не збирається примушувати її проти волі.

Хай там як, хоч спливло зовсім небагато часу, відколи він уперше там заявився, і то тут, то там про нього ще всяке балакали, Біллі, здавалося, здобув серця всіх жінок у Черч-Кріку та повагу майже всіх чоловіків. Він, як я чув, склав великі плани щодо поліпшення усього, починаючи з ринку дур-зілля і закінчуючи карним кодексом, і хоча ніхто вголос мені цього не сказав, позаяк я Рассекс, ви ж розумієте, але було цілком зрозуміло, що вони вбачали в особі Біллі людину, яка рано чи пізно зможе постати проти мого брата Гаррі. Вони майже всі до одного перейшли на інший бік: Біллі надто сильна особистість і повен усіляких задумів, а сер Гаррі надто ревно оберігав свою владу, щоб ці двоє не зчепилися. Ба більше, подейкували, що саме сер Гаррі змусив тікати міс Бромлі, позаяк він став чіплятися до неї, і всі справедливо вважали, що Біллі захоче поквитатися з цим негідником, коли для того прийде час.

Поки ми ото йшли до його хатини — я забув вам сказати, що був першим, кого він запросив до себе додому, і тому мені заздрили ще більше, — отож по дорозі туди я відверто розказав Біллі, що встиг про нього почути, і попрохав його відокремити зерно від полови, але його так розпирало від власних питань щодо буквально всього під сонцем, що він мені так і не відповів як належить. Чому плантатори тютюну не утворять гільдію, хотів він знати, щоб укласти угоду з Комітетом з торгівлі та плантацій? Хто такий Палестрина, і як я гадаю, чи не запізно чоловіку в сорок років учитися грати на клавікордах? Чому Коперник вирішив, що сонце стоїть на місці, тоді як воно і планети можуть рухатися в просторі? Якщо християнський аскет знаходить приємність у тому, щоб придушувати свої бажання, чи не повинен він задовольняти їх, щоб придушити, і придушувати їх, щоб вдовольнити, і чи не заганяє це нас у безвихідь?

Мері Манґамморі похитала головою.

— Це так схоже на мого Чарлі, упокой Господи його душу! Він і сам мав цілу бісову торбу питань, і жодна відповідь його не вдовольняла!

Ебенезер став домагатися, щоб звіролов розповів про міс Бромлі.

— У цьому світі часто так буває, що невинні, тікаючи від вовка, шукають прихистку в лева! Невинність — це як молодість, — із сумом вирік він, — яка дається нам тільки для того, щоб витратити її, і вона набуває свого значення лише тоді, коли ми її втрачаємо.

— І саме це робить її цінною, хіба ні? — усміхаючись, запитав Макевой.

— Hi, — заперечила Мері, — як на мій розум, то це лише доводить її марноту.

— Це понад моє розуміння, що вона доводить, — мовив Ебенезер. — Я лише знаю, що так воно і є.

Рассекс тим часом повів далі й розповів, що знайшов хатину (яку він уже перестав вважати своєю власністю) у чудовому стані, її полагодили та вставили нові вікна зі справжніми скляними шибками, а ділянку навколо дому очистили від чагарнику. Побіля входу стояв нещодавно там споруджений сонячний годинник, напевно, єдиний у цій місцевості, а на гребні даху виднівся поміст, який його будівничий звів для того, аби краще було спостерігати за зорями та планетами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия