Читаем Бархатный Элвис полностью

Мне нужно было убедиться, что этот идиот не говорит о дистрибьюторе или о чем-то подобном, поэтому я зашел глубже. «Когда он появился, он тоже привез бархат или просто взял несколько?»

«Взял их и — о черт, у тебя есть одна!» Впервые Кевин-Кит заметил бархатного Элвиса, прислоненного к прилавку. «У тебя есть Элвис! Тайт!»

«Этот Джио, — сказал я, — он заплатил за картины?»

Кевин-Кит быстро затянулся сигаретой. «Фа-шоу, фа-шоу, чувак был крут. Оба раза появлялся с гребаной спортивной сумкой».

Крэш поднес руки к лицу, протер глаза и покачал головой.

«Спортивная сумка, полная денег?» спросил я.

Кевин-Кит пожал плечами. «Не знаю, насколько она была набита, я никогда не видел, что там внутри, и я не пытался нагреть Герма, так что я не лез в чужие дела, понимаешь? Но я решил, что это зелень, чтобы прикрыть бархат. Что еще, верно?»

Да, подумал я. Что еще.

«А ты не подумал, может, рассказать нам об этом раньше?»

«Зачем? Это ничего не значит». Он посмотрел на Крэша. «Расскажешь?»

«Может, да, а может, и нет», — сказал Крэш. «Я не знаю, чувак».

Я подошел к прилавку, не в силах избежать встречи с Элвисом краем глаза. Кем бы ни был этот Джио, зачем ему покупать у Герм кучу картин? Я подумал, а не покупает ли он их со скидкой и не продает ли где-нибудь, и спросил Кевина-Кита, не мог ли Джио быть местным торговцем.

«Купец… это вроде моряка или что-то вроде того, верно?»

«Господи Иисусе», — сказал я. «Дай мне силы. Он покупал картины со скидкой, а потом перепродавал их? Думаешь, это было что-то в этом роде?»

«Может быть», — сказал Кевин-Кит, попыхивая сигаретой. «Но он не был похож на этого типа, чувствуешь?»

«На кого он был похож?»

«Как серьезный чувак. Одевался хорошо, держался уверенно, чувствуешь?»

«Сколько лет было этому парню?»

Кевин-Кит пожал плечами. «Как тебе и Крэшу, наверное».

«Ты когда-нибудь узнавал фамилию Джио?»

«Неа, а что тут такого, йо?»

«Кто-нибудь еще появлялся?»

«Не видел».

«Герм когда-нибудь упоминал другие имена? Парни, с которыми он работал или которых знал, и тому подобное?»

Кевин-Кит покачал головой, сделал еще одну затяжку и раздавил сигарету в пепельнице. «Не возражаешь, если я забью его?» — спросил он, указывая на таракана, которого оставил в ней Крэш.

«Сходи с ума», — сказал Крэш со вздохом.

«Ничего, если я сначала поссу?»

Я кивнул головой в сторону ванной, и он ушел. Когда мы с Крэшем остались одни, я спросил: «Что ты думаешь?»

«Он не врет».

«Он слишком чертовски глуп, чтобы врать».

«Думаешь, все эти деньги достались нам от этого Джио?»

«А ты нет?»

Крэш кивнул. «Но это не значит…»

«О, это что-то значит, брат, и ты знаешь, что это так».

«Не обязательно что-то плохое, Сонни».

«Джио может быть кем угодно».

«А он может быть никем».

«Хочешь рискнуть?»

Крэш сидел некоторое время, как ребенок, которого вызвали в кабинет директора и ждут снаружи. «Я не думаю, что здесь есть достаточно, чтобы так уж беспокоиться об этом», — наконец сказал он, хотя и не слишком убедительно.

«Деньги в сейфе, — спросил я, — были все вместе?»

«Там было две полки». Он кивнул на деньги на столе. «На верхней, свободной, было чуть меньше. Остальные были перевязаны лентой и сложены внизу».

«Черт.» Я снова начал вышагивать.

«Мне кажется, ты слишком остро реагируешь, чувак».

Я уставился на него.

«А может, и нет, я не знаю».

«Ладно, вот что я предлагаю сделать», — сказал я, опускаясь в кресло рядом с ним, так что, когда я понизил голос, он все еще мог меня слышать. «Мы разделим эти деньги», — сказал я, указывая на стопки на столе. «И мы вытащим этих двух придурков из Доджа. Потом мы с тобой выясним, что за дела у этого засранца Джио. Если ничего, то делим остальное. Если что-то есть, будем разбираться дальше, но у нас все равно будет большая часть для рычагов давления».

«И как мы узнаем об этом?» — спросил он.

«Тебе не понравится ответ».

Крэш закатил глаза. «Сейчас, даже если он кто-то есть, нас ничто не связывает с этим дерьмом. Спросив, ты все испортишь, и все перейдет к нам».

«Все, что я хочу сказать, это то, что я должен попытаться выяснить, кто такой этот Джио. Больше ничего, ясно? Если он ничего не подскажет, то и хрен с ним, мы свободны».

Некоторое время он молчал. «Ладно, как скажешь», — сказал он. «Но если ты не будешь осторожен, то превратишь ничто в нечто и все испортишь».

«Ты же знаешь, я умею разбираться с дерьмом, не причиняя нам вреда».

«Верно, но я думаю, что ты параноик, брат, и делаешь из этого больше, чем есть на самом деле».

«Если это так, то хорошо. Но если нет, это может спасти наши задницы». Он был в игре столько же, сколько и я, и я мог сказать, что в глубине души Крэш знал, что я прав. «Лучше быть осторожным и уверенным», — сказал я, ожидая, пока он закончит старую поговорку, которой мы руководствовались еще в те времена, когда были в команде водопроводчика Тедди.

Он посмотрел на гигантское чучело медведя. «Ты веришь в это дерьмо?»

«Лучше быть осторожным и уверенным», — повторил я.

Крэш тяжело вздохнул. «Чем быть безрассудным и охреневшим».

Аминь.

<p>Глава 15</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика