Читаем Бархатный Элвис полностью

«Да», — сказал он, наконец почувствовав мое раздражение. «Конечно, я могу закончить».

«Мы боремся за свою жизнь, а ты беспокоишься о паре парней, которые трахают друг друга в лесу? Ты серьезно хочешь поговорить об этом прямо сейчас?»

«Ты прав». Крэш энергично кивнул. «Пожалуйста, продолжай».

«Как я понимаю, у нас есть три варианта», — вздохнув, сказал я. «Первый: мы едем с Равидовичем и надеемся на лучшее. Второй: мы сами разбираемся с Жабой и надеемся, что он нас не убьет. Или третье: ждем, если я получу ответ от Ремо, и надеемся, что он сможет нас как-то вытащить».

«Многовато надежд, брат».

«Да, это так, но это все, что у нас есть».

«Как мы должны были отшить Майки и Деса? Ты же слышал, что он сказал, что сделает, если мы не будем играть так, как он хочет».

«Да, но, к счастью для нас, мы были не единственными, кто слушал».

«Что это значит?»

«Это то, что я пытался тебе сказать». Я достал свой телефон и протянул ему. "Это значит, что когда он толкнул меня на песок и они обратили внимание на тебя, я проверил, есть ли у меня с собой телефон или они его забрали. Он все еще был у меня, поэтому я нажала на приложение «Голосовые заметки» и оставила его включенным. Оно записало весь наш разговор».

«Чувак», — сказал он с повисшей на губах сигаретой. «По-настоящему?»

Я кивнул и позволил себе немного улыбнуться.

«Ты крутой ублюдок», — сказал Крэш, откашлявшись от дыма. «Они будут в бешенстве. У Деса может случиться аневризма. Этому парню в любом случае нужно переходить на кофе без кофеина. Урод выглядит так, будто еще один хот-дог, и он сдохнет на хрен».

«Я позвоню Майки, сыграю для него немного», — сказал я. «Он может злиться сколько угодно, мы прижали его задницу к стенке, больше не нужно беспокоиться об этих двоих».

«Ладно, а что тогда за дверью номер два?»

«Мы либо сами отправимся прямо к Жабе, либо подождем и посмотрим, что придумает Ремо. В любом случае, нам все равно придется заплатить за то, что мы сделали, Крэш. Даже если нам удастся уйти, это не будет чисто».

«Ничего не бывает чистым». Крэш глубоко затянулся и передал мне косяк. «Думаю, мы всегда можем просто взять деньги и сбежать, как ублюдки».

Я взял косяк, закурил и вернул его обратно. «Хочешь провести остаток жизни, оглядываясь через плечо и ожидая того дня, когда нас найдут?»

Крэш держал косяк перед лицом, наблюдая за тем, как дым поднимается вверх и выходит в окно, словно это было самое удивительное, что он когда-либо видел. «Сразу скажу для протокола, что это не похоже на то, чем бы я хотел заниматься в любой момент времени».

«Хорошо, мне тоже», — сказал я. «Деньги нам не достанутся, но если мы разыграем правильную карту, то, возможно, мы сможем выбраться из этого с сохранением жизни».

«Это сработает, остаться в живых определенно сработает».

«Ладно, — сказал я, — подожди».

Я набрал номер Адель. Она ответила на третьем звонке.

«Это я», — сказал я ей. «Мне нужно, чтобы ты дала мне номер сотового Равидовича».

«Зачем мне это делать, Санни?»

«Потому что ты мне нужна», — сказал я. «Пожалуйста, это важно. У тебя не будет неприятностей, поверь мне».

Она вздохнула в трубку и ничего не сказала. Я прикинулся спокойным и стал ждать, позволяя тишине затянуться. Через несколько секунд она дала мне его номер.

Я поблагодарил ее, отключился, затем позвонил Равидовичу. «Сиди тихо, — сказал я Крэшу. «Позволь мне разобраться с этим».

«Равидович».

«Майки, привет, это Санни».

«Как, черт возьми, ты узнал этот номер?»

«Не волнуйся об этом, приятель, мне нужно сказать тебе кое-что важное».

«Я слушаю».

«Хорошо, слушай сюда». Я перешел к приложению «Голосовые заметки» и нажал кнопку «Воспроизвести».

Разговор начался, и хотя ветер то и дело заглушал наши голоса, все важное доносилось четко и ясно. Крэш несколько раз хихикнул, но в остальном вел себя прилично, пока все не закончилось.

«Ты все понял, засранец?» спросил я. «Ты прокололся, надо было прижать меня к стенке за телефон, придурок».

Я почти слышал, как он кипит.

«Майки, ты еще здесь?»

«Я здесь», — прорычал он.

«Отлично. Вот в чем дело. Мне нужно, чтобы ты отвалил. И я имею в виду «отвали», Майки. Далеко, до конца, полностью и навсегда. Если ты или твой психованный напарник сделаете что-нибудь еще, это будет доведено до сведения всех — от твоего начальства до прессы, от мафиози до Жабы. Я уже отправил файл по электронной почте на надежный и безопасный счет с инструкциями на случай, если со мной или Крэшем что-нибудь случится, так что вам двоим лучше молиться, чтобы мы оставались здоровыми, как черти, в течение долгого времени. Ты понял, что я говорю, Клайд?»

Я услышал лишь тишину, но знал, что он все еще там.

«Мне нужен твой ответ, Майк. Я не собираюсь трахаться».

«Да», — сказал он, прочистив горло. «Отлично. Ты сука».

«Мне нужно услышать, как ты это скажешь».

«Пошел ты, Сонни».

"Нет, ебись, Майки, ебись долго и упорно и прямо в старую каку. А теперь скажи это».

«Ты уверен, что хочешь играть именно так? Потому что я говорю тебе прямо сейчас, ты…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика