Читаем Бархатный Элвис полностью

Я удивилась, что внутри никого нет. Окна были тонированы, даже изнутри, как и стеклянная перегородка, отделявшая нашу часть лимузина от передней, из-за которой ничего не было видно. Вдоль одной стороны автомобиля располагался богато украшенный бар с полным набором напитков, а также обширная стереосистема и телевизор с приставкой Xbox и потоковыми сервисами.

«Здесь лучше, чем у меня дома», — сказал Крэш, окидывая взглядом все вокруг.

Прежде чем я успел что-либо сказать, лимузин начал движение.

Крэш окинул взглядом бар, остановившись на фаллической бутылке темной текилы, ведерке со льдом и нескольких стаканах. Он наклонился вперед, чтобы лучше прочитать этикетку. «Asombroso Del Porto Extra Anejo».

Я знал, что это такое. Я никогда не видел его раньше, не видел лично, но я слышал о нем, и хотя я был далеко не экспертом по текиле, я знал достаточно, чтобы понять, что эта бутылка стоит больше, чем моя арендная плата.

«Вот дерьмо», — сказал Крэш. «Эта штука стоит около двух тысяч за бутылку».

Прежде чем я успел ему возразить, он налил нам рюмки и протянул одну мне.

«Чувак, если у этого ублюдка будет открытый бар, мы воспользуемся им».

Рюмка была самой тяжелой из всех, что я когда-либо держал в руках. «Ну и хрен с ним. За нас».

Крэш постучал по моей рюмке своей, затем выпил рюмку. «Черт возьми, — сказал он, — это качество, брат».

Он был прав, так оно и было. И к тому времени, как я выпил еще одну рюмку, пока меня все еще мутило, я успел немного прийти в себя. Кондиционер тоже чувствовал себя хорошо и наконец-то остановил мое непрекращающееся потоотделение. «Какого черта? Давай еще раз».

Крэш налил нам еще по одной. «Надо бы покурить в этой сучке».

«Не думаю, что у нас есть время», — сказал я. «Мы, наверное, далеко не уедем».

Он отвернулся, все еще делая все возможное, чтобы не сойти с ума. «Посмотри на нас», — сказал он с грустной нежностью. «Едем в лимузине Жаба, пьем его текилу — не могу сказать, что у нас нет яиц. Я знаю, что большую часть времени мы были под кайфом и пьяны, и вряд ли кто-то в это поверит, но это была чертовски хорошая ночь, правда, Сонни?»

«Она еще даже не закончилась, — сказал я. Если бы.

«Эй, если нам нужно прокатиться напоследок, мы могли бы сделать гораздо хуже, чем это».

Я устало кивнул, пригубил рюмку и отставил ее. В надежде на спасение я повернулся к окну, но обнаружил лишь темное стекло. Это казалось уместным. Снаружи для нас все равно ничего не было, не сейчас, так что Крэш был прав. Мы могли бы сидеть в этом прекрасном лимузине, пить текилу, которую нам больше никогда не представится шанс выпить, и думать о том, что, возможно, это последний раз, когда мы наслаждаемся чем-либо в течение очень долгого времени. А может быть, и вообще никогда — присяжные еще не определились.

Лимузин несколько раз останавливался, но потом продолжал движение, и я списал это на красный свет или знаки «стоп». В конце концов мы снова остановились, и на этот раз машина не сдвинулась с места. Вместо этого дверь со стороны водителя открылась, затем закрылась, а мгновение спустя открылась и наша дверь. Где бы мы ни находились, было смертельно тихо.

Мы с Крэшем встретились взглядами. Он выглядел не лучше, чем я себя чувствовал.

Вздохнув, я вылез из лимузина и увидел, что мы припарковались в центре, похоже, какого-то ангара. Он был огромным и, если не считать лимузина, совершенно пустым. Я ожидал увидеть водителя, который, как и раньше, держал дверь, но он уже уходил, каблуки его туфель цокали по бетонному полу.

«Куда это он собрался?» Крэш вышел из машины, держа в руках вещмешок с деньгами.

Вместо того чтобы ответить ему, я смотрел, как парень уходит, пока тени в дальнем конце ангара не поглотили его целиком.

«Эй!» Крэш окликнул его, и его голос эхом отразился от высокого потолка. «Где мы, чувак? Что нам теперь делать?»

Текила здорово ударила в голову, и Крэш тоже почувствовал это, потому что раскачивался взад-вперед на ногах, как будто стоял на лодке в неспокойной воде. Прежде чем я успел сказать ему, чтобы он успокоился и подождал, что будет дальше, я услышал звук открываемой большой двери. В открытом пространстве он был оглушительным, и, хотя мы не могли его видеть, из тени в дальнем конце ангара появились четыре темных силуэта и направились прямо к нам. Они неторопливо двигались по ангару, но чем ближе они подходили, тем лучше мы их видели.

Я узнал громадную фигуру, шедшую сзади, и не был уверен, стоит ли мне бояться или утешаться тем, что это Телли Банта. Перед ним шли трое парней. Один из них был Герм Бланчард, который нес складной стул. Второго я никогда раньше не видел, но у него за ногой было что-то, что, как мне показалось, могло быть дробовиком. Человек, возглавлявший стаю с каменно-холодным взглядом психопата, был не кто иной, как сам Жаба.

«Вот дерьмо», — пробормотал Крэш. «Это он».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Джин Родман Вулф , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин , Джо Хилл , Дэн Симмонс , Поппи Брайт , Поппи З. Брайт , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика