– Когда я ответила, что мне это не по душе, она предложила поехать в Лондон и заняться расследованием там. Сказала, что данный план, вероятно, даже лучше, потому что это единственный способ – как это она выразилась? – ах да: вырвать все сорняки с корнем.
Марианна вздрогнула.
Дезире кивнула.
– Да, это опасная женщина. Нам ее очень рекомендовали, так что мы позволили ей управлять нашими решениями… – Ее губы изогнулись в грустной улыбке. – Разумеется, все прошло бы более гладко, не вернись твой отец с Эльбы. Я пришла в ужас, поняв, что позволила тебе попасть в такую опасную ситуацию. Единственное, что помогало мне сохранить рассудок, это присутствие мисс Браун.
Джо и Ангус – ее ангелы-хранители?
– А теперь, – уже другим тоном произнесла Дезире, словно стряхнула с себя флер романтических воспоминаний. – Времени у меня мало. Мне нужно как можно быстрее вернуться домой. Дела в Париже… впрочем, я уверена, ты можешь себе это представить.
– Вам угрожает опасность?
– О нет. Мне удалось сохранить друзей по обе стороны, если так можно выразиться. Людовик очень добр ко мне. – Она надула губки. – Хотя не настолько, чтобы разрешить привезти в Париж мою дорогую сестру и ее мужа.
Марианна едва не рассмеялась, услышав это. Учитывая, что ее зять – дядя Марианны! – брат Наполеона, вполне можно понять нежелание короля Франции пригласить его жить в столице.
– Но прежде, чем уйти, я хочу поговорить о том герцоге…
Под ее напряженным, многозначительном взглядом щеки Марианны запылали.
– А, – сказала Дезире, кивая, словно услышала ответ. – Ты влюблена.
Марианна открыла рот, собираясь все отрицать, но вдруг поняла, что это ее единственный шанс искренне поговорить с женщиной, подарившей ей жизнь.
– Да.
– Это не его называют в газетах «лорд Безупречность»?
Марианна поморщилась, услышав столь ненавистное Сину прозвище.
– Да.
– И ты согласилась стать его содержанкой?
– Нет! – воскликнула Марианна, уязвленная тем, что родная мать могла сделать такое предположение.
Дезире негромко рассмеялась:
– Это вовсе не оскорбление. Я горжусь тобой, ты сумела привлечь внимание такого мужчины.
– Он сделал мне предложение! – выпалила Марианна, и тут же прикусила язык.
– Mon Dieu! Должно быть, он очень тебя любит.
– Да. И я его люблю, поэтому и не могу принять его предложение.
– Но почему? – спросила Дезире, заметно раздражаясь. – Из-за того, что рассказывает Браун? Что тебя так ужасно унизил этот… – Ее губы сложились в злобную усмешку, и на какой-то миг Марианне показалось, что она сейчас плюнет. – …эта свинья Стрикленд?
– Отчасти. Но вы знаете, чем я занимаюсь в цирке Фарнема?
– Браун говорит, ты его… – Она пощелкала пальцами, вспоминая нужное английское слово. – …comptable[19]?
Джо поделилась с ней множеством подробностей, но почему солгала насчет того, чем Марианна зарабатывает себе на жизнь?
Девушка вздохнула:
– Нет. Я не веду его бухгалтерские книги. Я участвую в представлении. Дерусь.
Глаза Дезире потрясенно распахнулись.
– Ты… boxeur[20]?
– Я думаю, правильнее сказать «boxeuse»[21]
– Это действительно… препятствие. – Кажется, Дезире взяла себя в руки. – Но ты говоришь о любви?
– Да.
– Что ж, он может жениться на ком-нибудь другом, а ты просто останешься с ним.
– Он никогда на такое не пойдет.
– Почему?
– Потому что он порядочный человек, – твердо ответила Марианна. – Кроме того, я и сама никогда не соглашусь на подобное.
Судя по лицу Дезире, она могла много чего сказать об аристократах, хранивших верность женам, но решила благоразумно промолчать.
– И что же ты собираешься делать?
– Управлять бизнесом Барнабаса.
– Не понимаю – тебе что, не хватает денег? Я могу посылать больше.
– Пятьсот фунтов – более чем щед…
– Пятьсот фунтов? Но мой управляющий каждый год посылает на твой день рождения полторы тысячи фунтов в Банк Англии.
– Вы посылаете деньги каждый год? – тупо переспросила Марианна.
– Разве ты никогда их не получала?
– Нет.
– Но кто-то же наверняка получал?
Теперь Марианна поняла, почему Соня так старалась забрать саквояж Барнабаса, когда уезжала. А она-то, дурочка, поверила, что дело в сентиментальных воспоминаниях. Наверняка там имелась информация о банковском счете.
– Не знаю. Я впервые слышу о счете и деньгах.
Она сжала кулак, и Дезире положила на него ладонь.
– Не волнуйся, – мягко сказала она, неверно истолковав гнев Марианны. – Я позабочусь о том, чтобы открыть новый счет, с которого только ты сможешь снимать деньги. Мне следовало сделать это давным-давно, как только ты подросла.
– Вы очень добры, – сказала Марианна, – но совершенно не…
– Я хочу. Кроме того, есть, конечно, еще деньги, которые отложил для тебя твой отец.
– Для меня?
– Да. Это было только справедливо. То же самое он сделал для… – Она осеклась.
– Для других его внебрачных детей? – догадалась Марианна. – А много у меня сводных братьев и сестер?
И всё это люди, с которыми она никогда не встретится.
– Несколько, – призналась Дезире. – И, разумеется, есть еще мой Оскар.