Читаем Барсук полностью

Сесилия с Анникой обменялись взглядами. У Анники заполыхали уши. Сесилия покраснела, и Анника почувствовала, как сама становится как помидор. Сам приход полиции уже неприятность, но еще и это смутное ощущение, что Сесилия с Мартином, вероятно, были не просто друзьями. Глаза потемнели, когда она подумала об этом.

— Мне жаль, Мартин, но мы пришли не на светский визит, — сказала Сесилия. — Мы из полиции и должны забрать твою супругу на допрос.

— Не понимаю, — сказал Мартин. — Она ведь ничего не сделала?

— Это мы и хотим понять, — ответил Юнас. Он обратился напрямую к Аннике. — Мы вынуждены попросить вас проехать с нами в участок.

— Но это какая-то ошибка, — сказал Мартин. Он взмолился, глядя на Сесилию: — Мы можем как-нибудь все уладить? Любимая, ты же ничего не сделала?

Сесилия покачала головой.

— Мне жаль, Мартин. Грустно, что мы видимся спустя столько лет при таких обстоятельствах, но сейчас нам нужно забрать Аннику.

Мартин попытался убедить полицейских хотя бы разрешить ему поехать с ними. Тем временем Анника как в трансе пошла одеваться. Она надела обувь и красное пальто, которое уже убрала на лето. В нем на самом деле было слишком жарко, но она сейчас не могла думать логически. Вокруг нее слышались приглушенные голоса, но Анника не могла различить суть разговора. Казалось, они звучат где-то с другой стороны стены, пока повелительный голос Сесилии не развеял морок:

— Вы готовы?

Анника кивнула и последовала за ней, не говоря ни слова.

К счастью, ее ожидала не патрульная машина, а обычная «вольво». Соседям необязательно знать, что ее забрала полиция. Хватало того, что Мартин остался стоять, как знак вопроса, в дверях и смотрел ей вслед. Анника обернулась, ища в его взгляде поддержку, но он не ответил на ее безмолвную мольбу. Он смотрел куда-то мимо.

Не на Сесилию ли он смотрел?

<p>44</p>

Я терпеливо жду, пока не буду уверен в своих действиях, долго наблюдаю за добычей и ищу признаки предательства.

Вторник, 7 июня

Мартин долго еще стоял в дверях, после того как Анника ушла за Сесилией и ее коллегой. Казалось, что время остановилось. У них с Сесилией был роман в то лето после гимназии, очень давно. Все же он не забыл. Особенно потому, что все закончилось так, как закончилось. Теперь он стоит здесь, в дверях своего дома, пытаясь понять, что произошло.

В жизни у него было немного романтических отношений, и он мог пересчитать своих девушек по пальцам одной руки. Но две из них навсегда оставили след в его душе. Первая и, без сомнения, самая значимая — Анника. Хотя у них, может, и не идеальные отношения, но она главная женщина в его жизни. Он не мог представить свою жизнь без нее.

Вторая — Сесилия Врееде.

Сесилия — юношеская любовь, страсть, затмившая все. Вместе они горели, как раскаленный магний. Но пламя жгло слишком сильно, и, оно, как ему следовало бы понять, однажды бы угасло. Она исчезла из его жизни так же стремительно, как вошла в нее. Он по-прежнему чувствовал боль в груди, когда думал об этом. Иногда он грезил тем, что они делали вместе. Мартин этого стыдился, но не мог перестать. Он убеждал себя, что они никогда больше не увидятся. А теперь его юношеская возлюбленная увезла спутницу его жизни.

Рука дрожала, когда он закрывал дверь. Он понимал, что ему есть из-за чего беспокоиться. Все-таки супругу только что забрала полиция. Однако не поэтому сердце у него билось сильно и часто. Причиной была Сесилия. Она здесь, в Гётеборге. На расстоянии вытянутой руки.

Мартин сглотнул, чтобы заглушить стыд. Он понимал, что это иррационально. Все случилось задолго до того, как он встретил Аннику. Она не могла ничего знать и никак с этим не связана. Все равно он чувствовал себя так, как будто изменил. Он был от нее не ближе расстояния для рукопожатия и все равно чувствовал ее аромат. Он потряс головой, но мысли вцепились в него, как пиявки. Он рухнул на диван.

Взгляд упал на свадебную фотографию, прислоненную к одной из коробок в гостиной. Они с Анникой смотрят друг другу в глаза, стоя у цветущего куста сирени. Ее сверкающее белое платье светится вместе с цветками. Темно-рыжие волосы спускаются по обнаженным плечам, а улыбка может растопить самое черствое сердце.

Мартин улыбнулся. Анника по-настоящему красива. Ему повезло быть с ней. И все равно он не мог справиться с волной чувств, которую принесла Сесилия. Он взглянул на лежащий на диване телевизор. Если и есть смысл притуплять чувства пассивными развлечениями, то сейчас как раз подходящий момент. Где-то в коробках лежал штатив от телевизора.

Мартин громко вздохнул, встал и начал искать его среди их с Анникой упакованных вещей.

<p>45</p>

После того как я выбрал жертву, существа подготавливают мне путь. Вместе мы ждем подходящий момент для деяния.

Вторник, 7 июня

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер