Читаем Барсук полностью

Впервые с тех пор, как он начал работу над рукописью «Пасхального человека», которую не приняла Анника, он почувствовал безудержное желание снова сесть за пишущую машинку. Скоро он сможет заняться тем, что любит. Он продолжит работу, начатую несколько дней назад. Но сначала он должен выполнить то, что от него требуют шепоты.

<p>82</p>

Пока я наблюдал за ней, существа ползли, как тени, по раскопу около основания дома. Я чувствовал в земле вибрации, когда они рыли тоннель — мой проход внутрь.

Воскресенье, 6 ноября

Когда Анника вернулась домой, уже стемнело. Комки земли в волосах смешались с дождевой водой и стекали тонкими глинистыми струйками по лицу, напоминая мокрую тушь. Она открыла дверь, стянула с себя пальто и, не останавливаясь, бросила его на пол.

Дверь за ней захлопнулась. Анника и не думала ее закрывать. Вместо этого она зажгла весь свет в доме и решительно направилась к лестнице. Когда она спускалась, сердце билось сильно, но ровно. Не от страха, а от решимости. Она знала, что нужно сделать.

Лампы в комнате отдыха высвечивали хаос, который она там оставила. Под ногами трещало, когда она подошла к камину и вынула из кучи обугленного дерева и пепла лом. Он был тяжелым и холодным, но металл все равно согревал замерзшую руку. Она прижала его к себе, зайдя в прачечную, и включила свет.

Анника осмотрела трещину в стене, словно соперника, только что вызванного ею на бой. Она давно ее увидела, но не придавала ей значения. Во всех подвальных стенах есть трещины. И эта — не исключение. Кроме того что проходит по стене в отсутствующую часть подвала. Все остальные стены в комнате отдыха, из которой она ушла, теперь были полностью покрыты трещинами, как паутиной под обоями. Здесь же есть только старая трещина. Самая первая.

Насколько она знала, она сама устроила разгром в подвале. Или повреждения нанес Скребущий, который ждал ее в земле снаружи. В данный момент она готова принять любой вариант. Но если это Скребущий, то почему он не тронул именно эту стену?

Она знала ответ. «Потому что это не внешняя стена». За этой стеной есть что-то помимо земли, глины и камней. Анника покачала лом на руке. Она видела темный металл там, где синяя краска облупилась с годами. В тех местах, где когда-то блестел металл, теперь были зазоры и следы от ударов. Сейчас она сотворит еще больше хаоса. Но, наконец, получит ответ. Что бы ни было за стеной, оно должно выйти наружу.

Закричав, она со всей силы вклинила крючковатый конец лома в трещину. Штукатурка и куски бетона отлетели от стены и рухнули на пол, обнажив кирпичную кладку.

<p>83</p>

Теперь существа привели меня сюда, где я потеряю остатки человечности.

Воскресенье, 6 ноября

Сесилия проснулась от боли в плече, на котором лежала. Тело окаменело и сопротивлялось любому движению. Голова ныла и сжималась от нехватки сна. С большим трудом ей удалось перевернуться на спину, но плед, в который она сумела завернуться, свалился с ног. Она вздохнула и села на диване. За окном солнце как раз садилось за крышу дома на противоположной стороне улицы. Она проспала весь день, а голова все равно оставалась ватной от переутомления.

Уже светало, когда она утром вернулась домой после последнего преступления Барсука. Почти на автопилоте она договорилась с криминалистами на месте и уехала в участок, чтобы заняться наиболее срочной бумажной работой. Она подготовила отчет для прокурора и черновик пресс-релиза. Она рекомендовала в этот раз не проводить пресс-конференцию без острой необходимости. Придя, наконец, домой, она даже не смогла раздеться и лечь в кровать. Вместо этого она уснула на диване в одежде, накрывшись одним пледом.

К этому моменту Бенгта Юханссона уже снова выпустили, сняв подозрения. Вероятно, адвокат оставит запрос на компенсацию за ночи, проведенные за решеткой. Ее это не беспокоило. Хуже всего было то, что она знала: ее переведут в течение нескольких дней. Может, оно и к лучшему. Она никогда не была так близка к тому, чтобы все бросить. Ей долгие годы предстоит жить со стыдом за провал расследования.

Взгляд упал на книгу на журнальном столике — «Я Барсук». Она положила подбородок на руки и посмотрела на кучу стикеров и бумажек, торчавших между страниц. Как у нее вообще могла возникнуть мысль, что книга подскажет ей, как поймать преступника? Как триллер, где действует нечто сверхъестественное, сможет раскрыть реальное убийство? Сесилия не понимала, плакать или смеяться над абсурдностью этой идеи.

И все же… Не могло быть просто случайностью, что так многое в книге совпадало с реальностью, это она уже отмечала, хоть ни к чему и не пришла. «А что если и места про сверхъестественное не вымышлены?»

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер