Читаем Башни полуночи полностью

– Но милорд, вы не понимаете, – сказал Балвер. – Деньги для меня ничего не значат. Информация – вот что важно. Факты и открытия… они как золотые самородки. Я мог бы отдавать это золото обычному банкиру, чтобы превращать его в монеты, но я предпочитаю отдавать его искусному мастеру, чтобы превращать во что-нибудь прекрасное.

Прошу вас, милорд, позвольте мне остаться простым секретарём. Понимаете, один из самых лёгких способов узнать, что кто-то не тот, кем кажется, это проверить его жалование, – Балвер тихо рассмеялся. – Я таким образом раскрыл многих убийц и шпионов, это уж точно. Оплата не нужна. Возможность работать с вами – уже сама по себе плата.

Перрин пожал плечами, но кивнул, и Балвер удалился. Затем и сам он вышел из шатра, засовывая рисунки в карман. Они встревожили его. Перрин был уверен, что они есть и в Андоре, и что это дело рук Отрёкшихся.

Впервые он поймал себя на мысли, сможет ли даже армия сохранить ему жизнь. Это вызывало беспокойство.

* * *

Волна звероподобных троллоков перевалила через вершину холма, захлёстывая последние укрепления. Они выли и хрипели, хватаясь своими толстыми пальцами за тёмную почву Салдейи и сжимая в руках мечи, копья с зазубренными наконечниками, молоты, палицы и прочее смертоносное оружие. У одних с клыков капала слюна, у других поверх безобразного клюва смотрели широко раскрытые, слишком человеческие глаза. Их чёрная броня была покрыта шипами.

Люди Итуралде удерживали позицию с другой стороны холма, у самого подножия. Он приказал тыловому лагерю сняться и отступить как можно дальше на юг вдоль берега реки. А пока что армия пятилась от укреплений. Итуралде не хотелось уступать высоту, но оказаться сброшенными вниз по крутому склону холма в результате штурма было бы подобно смерти. У него было пространство для отступления, и теперь, когда укрепления были потеряны, он собирался им воспользоваться.

Итуралде расположил свои силы у самого основания холма, рядом с тем местом, где когда-то был тыловой лагерь. Доманийские солдаты в стальных касках направили острия своих четырнадцатифутовых пик в сторону продолжавшей прибывать волны троллоков. Классическое оборонительное построение: три шеренги со щитами и пиками, направленными в сторону холма. Когда первая шеренга убивает троллоков, она отходит и высвобождает своё оружие, позволяя выйти вперёд второй шеренге. Так, медленно, осторожно отступали, шеренга за шеренгой.

Расположенная позади сдвоенная линия лучников начала обстрел, обрушивая на Исчадий Тени залп за залпом и отправляя их тела катиться вниз по склону. Скатываясь, некоторые продолжали вопить, разбрызгивая тёмную кровь. Но ещё больше тварей устремлялось вниз через трупы своих собратьев, пытаясь добраться до пикинёров.

Перед глазами Итуралде умирал на пике троллок с орлиной головой. Его клюв был в зазубринах, а голова с хищными глазами сидела на толстой, как у быка, шее. Края перьев были покрыты какой-то тёмной маслянистой жидкостью. Умирая, чудовище кричало низким голосом, слабо напоминающим птичий, каким-то образом издавая гортанные звуки на троллочьем языке.

– Стоять! – выкрикнул Итуралде, повернувшись и пустив коня рысью вдоль шеренги. – Держать строй, испепели вас Свет!

Троллоки неслись по склону и умирали на пиках. Но это давало лишь временную отсрочку. Троллоков было слишком много, и даже чередующуюся тройной строй пик они рано или поздно сокрушат. Это была тактика сдерживания. Под их прикрытием остальная часть его войска начала отступление. А когда ряды поредеют, тяжесть обороны примут на себя Аша’маны, чтобы выиграть время для отхода пикинёров.

Если только у Аша’манов хватит на это сил. Итуралде их совсем загонял. Может быть, даже слишком. Он не знал их пределов, в отличие от обычных воинов. Если Аша’маны смогут сломить наступление троллоков, армия сможет отступить на юг. Они пройдут мимо безопасных стен Марадона, но внутрь их не пустят. Те, кто сидели внутри, отвергли все попытки Итуралде наладить с ними связь. «Мы не поддерживаем захватчиков» – было их неизменным ответом. Проклятые глупцы!

Что ж, троллоки наверняка организуют длительную осаду Марадона и дадут Итуралде и его людям время отступить и занять более выгодную для обороны позицию.

– Стоять! – снова выкрикнул Итуралде, проезжая мимо участка, на котором напор троллоков начал приносить результаты. На вершине одного из укреплений на холме притаился отряд тварей с волчьими головами, настороженно выжидавших, пока их собратья неслись мимо них с холма.

– Лучники! – указал на них Итуралде.

Тут же последовал залп, засыпавший стрелами волчьеголовых, или «умников», как их начали называть Принявшие Дракона в армии Итуралде. У троллоков были свои собственные отряды и подразделения, но его люди часто давали отдельным особям имена, исходя из их внешних признаков. «Рогачи» для козлов, «клювы» для ястребов, «топтуны» для медведей. Волчьеголовые часто оказывались самыми сообразительными; некоторые салдэйцы утверждали, что слышали, как те разговаривали на человеческом языке, чтобы поторговаться или обмануть противника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги