Читаем Башня Эль-Баб полностью

— А вот что. В соответствии с вашими оккультными законами, любое соглашение может быть перепродано или переуступлено третьей стороне, независимо от воли задействованного лица…

— Но… но… — замялся Грумсон, — но откуда ты об этом узнала?

— Как раз сейчас я изучаю колдовскую книгу одной очень могущественной ведьмы по имени Байя Гайя, она была большим знатоком ядов, болезней, превращений, алхимии и демонологии. Среди ее пометок, уловок, добрых и злых заклинаний, а также ее заметок об отправлении культов, я отыскала очень интересные записи о контроле над демонами. Колдунья там четко поясняет шаг за шагом, как действовать, чтобы извлечь пользу и справиться с таким злым гением, как вы!

— Ох! Ох! — стал причитать Грумсон, представив, что теперь он подчиняется маленькой негритянке. — Однако, это не дает тебе права отдавать мне приказы!

— А вот и нет! Именно теперь я имею на это право, — не скрывая удовлетворения, сказала Лолья. — Представьте себе, что я купила ваше соглашение с Амосом и Беорфом. Они мне его продали за поцелуй в щеку каждого из них! Правда, забавно?

— О нет!.. Что угодно, только не это! — заныл демон.

— Да вот, смотрите, — добавила Лолья, показывая ему бумагу с соглашением. — Теперь это моя собственность. Кстати сказать, согласно заметкам Байи Гайи, демоны могут принимать обличье как человека, так и животного, это правда?

— Да, — вздохнул попавший в ловушку Грумсон, — да, госпожа, это так.

— Я знаю, что ваш человеческий облик представляет собой воплощение ваших пороков и недостатков, а каков ваш вид в облике животного?

— Он также связан с моей личностью, госпожа, — обреченно ответил демон.

— Тогда, начиная с этой минуты, — заявила Лолья, выговаривая каждое слово, — вы будете жить в форме животного и подчиняться мне по первому взгляду и мановению руки!

Чтобы не привлекать внимания экипажа к животному, в которое должен превратиться Грумсон, Лолья посмотрела вокруг и, убедившись, что поблизости никого нет, приказала:

— Исполняйте, Грумсон!

Старикан с ненавистью сжал зубы и превратился в скунса. Лолья наклонилась к нему и надела на него ошейник с поводком.

— Я рассчитывала, что в облике животного вы будете более симпатичным! А теперь — к ноге и не сметь задирать хвост!

Как же низко пал Грумсон!

Глава тринадцатая

НЕГОЦИАНТКА

Не прошло и двух недель, как корабли достигли Солончаков. Во время пути варвары пытались предпринимать против путешественников отдельные атаки. Но, посылая тучи стрел с берега, им удалось лишь слегка поцарапать бока некоторых драккаров.

За время путешествия Беорф много отдыхал и благодаря заботам Лольи быстро оправлялся от своих ран. Юная негритянка готовила ему целебные отвары, но один отвратительнее другого. Эти снадобья, приготовленные по старинным рецептам догонов, очень помогли толстому мальчугану выздороветь, и скорее всего потому, что ему хотелось как можно быстрее избавиться от этих горьких настоек своей подруги-целительницы.

Что же касается Медузы, то она много времени проводила в беседах о племени горгон с Урмом Красным Змеем. Король был очень любознательным, ведь он никогда не видел существ, подобных ей. На протяжении всего пути он задавал бесчисленное множество вопросов. Юная горгона рассказала ему об образе жизни своих соплеменниц, где они живут, как она сама попала под владычество колдуна-нагаса и как оказалась в Братели Великой. Когда она рассказала, что существа из ее племени обладают способностью превращать людей в камень, король предложил ей вступить в его войско. С таким невероятным оружием, как горгона, он легко будет завоевывать вражеские территории и присоединять их к своему королевству. Однако Медуза мягко отклонила предложение монарха, сожалея, что люди такие воинственные и негармоничные создания. Урм же, охваченный жаждой власти, все больше желал заполучить Медузу и старался найти способ удержать ее. Иначе говоря, короля интересовала не она сама по себе, а та выгода, которую можно было бы извлечь! Медуза прекрасно понимала, что ее настоящими друзьями по-прежнему оставались Беорф, Амос и Лолья.

Со своей стороны, Амос старался открыть новые возможности, которые предоставляла ему маска земли. Во время коротких остановок, что предпринимали путешественники, он пытался копать ямы, изменять по своей воле почву и разбивать скалы с помощью магии. Но ничего не получалось! Властелину масок удавалось лишь немного поднять пыль! Терпя неудачу за неудачей, мальчик даже спрашивал себя, в самом ли деле он получил новую маску. Может быть, Мекус обманул его? Но ради чего он стал бы это делать?

Однажды рано утром, Нерея Гуль объявила:

— Внимание! Впереди Солончаки! Сушить весла!

— Что случилось? — спросил Амос, выскочив на палубу и протирая глаза.

— Посмотри-ка сам! — ответила ему Нерея.

Перед ними возвышалась деревянная стена, полностью перегородившая Вольф. Огромные ворота, сделанные из обитых железом балок, крепились к двум гигантским сторожевым башням.

— Ух ты! — завопил Амос, впечатленный величием сооружения. — Но как мы переберемся на другую сторону?

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Городское фэнтези / Фантастика для детей