Читаем Башня Эль-Баб полностью

— Благодарю тебя, — сказала юная колдунья. — Твоя помощь была неоценимой. Освобождаю тебя, возвращайся в царство мертвых и обрети там покой.

Дух тотчас же исчез.

Девочки, запыхавшись, уселись рядом на землю, чтобы придти в себя.

— Тем хуже для них! Мы ведь их предупредили…

— У тебя потрясающие способности, Медуза! — отвесила комплимент Лолья.

— А ты-то! Этот дух — просто что-то удивительное! Нельзя нападать на бывшую королеву догонов, не думая о последствиях!

— Мы с тобой — отличная команда! Нам не нужны больше ни Амос, ни Беорф!

— Во всяком случае, — ответила с улыбкой Медуза, — у них есть две подружки, которые сумеют за себя постоять!

— Давай передохнем немного, а потом пойдем посмотрим там, в лесу, нет ли других таких же варваров.

— Отличная мысль! Только будем осторожны…

После тщательного исследования леса девочки обнаружили пять лошадей, нагруженных поклажей для долгого путешествия. Также там были десятки тяжелых железных наручников и цепей. Без сомнения, это были охотники за рабами! В большой расходной книге были тщательно записаны все их операции и суммы, которые они получали. Они торговали с гоблинами и многими другими ужасными племенами. Согласно их записям, существовали десятки маленьких групп, подобных этой, промышляющих в этом краю. Но все, кто участвовал в этом позорном промысле, были уроженцами деревни Аркален, расположенной в варварских землях Востока. Среди бумаг они нашли подробную карту месторасположения деревни, а также ведущих к ней многочисленных дорог.

— Это нам пригодится! — обрадовалась Лолья. — Не думаю, что мать Амоса прошла через их руки, ее имя не фигурирует в списке, но зато у нас теперь есть след, по которому можем добраться до тех, кто покупает рабов, доставленных этими варварами.

— Ах, если бы я заставила их главаря разговориться, прежде чем превратить его в камень, — сказала Медуза, — мы могли бы многое из него вытянуть!

— Многое вытянуть? — задумчиво повторила Лолья. — Так сделаем это! Отличная мысль!

— Но… но он мертв!

— Один мертвый будет очень разговорчивым! — со смехом заметила юная негритянка. — Помоги мне, я отведу лошадей в Упсгран, сделаю подарок беоритам, а ты в это время найди отрезанную голову варвара. Потом встретимся в хижине Сартигана.

— Я полагаю, ты заставишь голову говорить? — спросила Медуза, почти уверенная в ответе.

— Ты скоро увидишь все сама, когда я вернусь…

— Подожди, — вежливо попросила горгона. — Я помогу тебе причесаться… А то ты и впрямь такая лохматая и похожа на волосатое чудовище!

* * *

Медуза с отвращением подняла голову варвара и вернулась с ней в лесную хижину. Это скромное жилище принадлежало учителю Амоса и Беорфа, старику по имени Сартиган. Он исчез во время одного нападения на деревню, и из своих волшебных снов Лолья узнала, что он, как и мать Амоса, был продан в рабство. Домик старика стал убежищем для двух девочек, а Амос и Беорф жили в доме Бромансонов в центре Упсграна. Чтобы не пугать жителей городка, Медуза старалась не показываться, тогда как Лолья знала почти всех и чувствовала себя среди беоритов как дома. Будучи горгоной, Медуза знала, что людям она не понравится. У нее было красивое лицо, но ее волосы-змеи и зеленоватая кожа сразу навевали мысли о демонах и злодеях из древних легенд. Беориты были бесхитростны и прямолинейны, поэтому лучше было не рисковать.

Лолья отвела лошадей в Упсгран и скоро вернулась в хижину. Голова варвара лежала на полу у камина. Медуза ждала свою подругу, похрустывая крупными упитанными скарабеями.

— Хочешь погрызть? — спросила она Лолью.

— О, спасибо! — ответила юная негритянка и взяла жука.

Племя догонов, из которого происходила Лолья, обитало на скудных пустынных землях, поэтому люди привыкли есть все подряд, чтобы выжить во время засухи. В течение многих поколений насекомые были частью их рациона. Как и у горгон, тараканы, скарабеи, муравьи, гусеницы, ночные бабочки и уховертки составляли для догонов основу обычного питания.

Закончив полдник, Лолья расставила вокруг отрубленной головы три черные свечи, а одну поместила прямо над ней.

— Я заметила, что у тебя свечи разных цветов, — сказала горгона, наблюдая за подругой. — Почему сейчас ты используешь именно черные?

— Я тебе объясню, — ответила Лолья. — У каждого цвета есть соответствующее предназначение. Белые свечи служат для укрепления физической силы, способности к ясновидению и волшебству. Они развивают духовные силы, защищают души и способствуют внутреннему очищению. Черными я пользуюсь, чтобы оградить себя от проклятий, несчастья или чтобы войти в контакт с духами. Этот тип свечей спасает от дурного глаза и прогоняет зло. Зеленые — символ юности и изобилия. Я использую их во время благословения и праздников. Красные служат для усиления любовных чар…

— Любовных чар? — прервала ее Медуза. — Ты должна испробовать их на Амосе. Я иногда замечаю, как ты смотришь на него и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Городское фэнтези / Фантастика для детей