Читаем Башня Эль-Баб полностью

— Отличная мысль! Ты иди, а я присоединюсь к вам чуть позже, — ответил Амос. — Хочу зайти в пещеры и посмотреть, как себя чувствует Мэльстрем. Я ведь привез ему и Гесеру кучу всякой всячины…

— Ну, хорошо. Я займусь тем, что отнесу порох, все снадобья и прочие штучки, которые мы купили для девчонок. Буду ждать тебя у них в хижине Сартигана. Только не задерживайся слишком долго, Амос!

Беорф направился к лесу, а Амос пошел по берегу напрямик к холму, возвышающемуся над деревней. На вершине его ждал Гесер Михсон по прозвищу Проныра. Он протянул ему руку и сказал:

— Приветствую тебя, Амос! Я видел, как пришел драккар… Путешествие было удачным? Как поживает старый король Харальд?

— Путешествие прошло без сучка, без задоринки, и Харальд чувствует себя неплохо, несмотря на некоторые небольшие финансовые затруднения!

Гесер Михсон тоже принимал участие в битве при Рамусбергете. Этот беорит был никудышным мореплавателем, но зато на земле ему не было равных. Он знал все деревья и травы, а также всех животных, будь то насекомые, птицы или рептилии. Лес был для него родным домом. Некоторое время назад он стал присматривать за Мэльстремом — так назвали молодого дракона.

Гесер жил теперь вместе с чудовищем в старинной крепости, находившейся прямо в горе, куда больше не показывался ни один беорит. Эти развалины, оставшиеся от прошлых войн, не представляли ни для кого никакого интереса. В деревне даже забыли об их существовании. Никто и не догадывался, что там обитал дракон, а его стражем был Гесер.

Мэльстрема, когда тот еще находился в яйце, подарил Амосу дракон из Рамусбергета. Он вылупился во время путешествия на остров Фрейи, был сильно ранен в битве с грифоном, а спустя несколько недель умер. Используя человеческое сердце, заколдованное злой ведьмой Байей Гайей, Лолье удалось вдохнуть жизнь в мертвое животное. Теперь дракон оправлялся от ран и перенесенной операции. Имя Мэльстрем дракону придумал Беорф в честь его необыкновенной силы.

— Иди сюда, Амос! — позвал его Гесер. — Я думаю, он тебе обрадуется!

— Как у него дела? — спросил мальчик, зажигая факел.

— Давай спустимся в большой зал, и ты подивишься тому, что я сделал! — с гордостью произнес Гесер.

Амос и Гесер углубились внутрь скалы по вырубленным в камне древним ступеням. Спускаясь к Мэльстрему, властелин масок спросил:

— Он все такой же забияка?

— Да я никогда не видел более нежного создания, чем он! — заверил его Гесер. — Ты мне говорил, будто он воинственный и очень злой, но я вижу в нем лишь мягкость, привязанность и послушание. Кроме того, он начинает понимать нашу речь. Он пока мало двигается, но настроение у него бодрое и он неплохо забирается на склоны… Мэльстрем очень силен! Он очень крепок! Береги голову…

Под низким потолком подземной галереи Гесер зажег несколько прикрепленных к стене факелов, и помещение осветилось слабым колеблющимся светом. В глубине комнаты молодой дракон приподнял голову. Он открыл пасть и слабо произнес:

— А-А-А-А-А-Амос! А-А-А-А-А-Амос!

— Ты научил его произносить мое имя?! — поразился властелин масок.

— Ну да! — гордо кивнул головой Гесер. — Поскольку он еще не может передвигаться, чтобы развлечь его, я учу его говорить!

— Г-е-е-е-е-е-сер! А-А-А-А-А-Амос! М-э-э-э-э-э-эльстрем! — тянуло огненное чудовище.

Расчувствовавшийся Амос сел рядом с Мэльстремом, а тот положил голову ему на колени. Мальчик почесывал его затылок, как будто это была собака.

— Я знал, что ты станешь хорошим драконом, будешь помогать людям, а не убивать их.

— Ты знаешь, — сказал Гесер, подходя к Амосу, — я не знал это животное до того, как Лолья пересадила ему человеческое сердце, но могу тебя уверить, что никогда не видел более умного и дружелюбного существа, чем это.

— Ты, конечно, прав. Я думаю, что Лолья дала ему также и другую душу…

— А-А-А-А-А-Амос, — ворковал дракон, прикрыв глаза от удовольствия.

— Благодарю тебя, Гесер, за твою помощь, — признательно сказал Амос. — Ты ведь был такой же, как и другие беориты из деревни, то есть, не знал ровным счетом ничего об этой истории с драконом. И тем не менее, несмотря на свое удивление и опасение, ты все же решился помочь Мэльстрему, и это очень великодушно с твоей стороны.

— Я ухаживаю за ним днем и ночью и, честное слово, я не испытывал более приятных моментов за всю мою жизнь. Скажи-ка, а ты принес то, о чем я тебя просил?

— Конечно. Все здесь, в мешке… Вот укрепляющие растения, твой любимый чай, наконец… полный список. Ты ничего мне не должен, это за счет средств портовых торговцев. Они проиграли пари.

— Люблю занятные истории. Ну-ка, расскажи!

Амос представил с подробностями все, что произошло с задницей короля Харальда, под хохот и одобрительные возгласы беорита. Мэльстрем, почесывая голову, казалось, тоже получал удовольствие, слушая этот рассказ. Только перед самым концом истории в коридоре послышался шум.

— Погаси факелы, Амос! — прошептал Гесер, превращаясь в медведя. — Пойду посмотрю на незваных гостей!

Через несколько секунд дракон завопил:

— Бео-о-о-о-о-орф! Меду-у-у-у-уза! Ло-о-о-о-ла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Городское фэнтези / Фантастика для детей