Читаем Башня Теней полностью

Брюс подмигивает мне. Похоже, розыгрыш его очень развеселил.

– А теперь сунь его под подушку Авраама.

Я поднимаю подушку дедушки и обнаруживаю трёх мёртвых пауков, горсть арахисовых скорлупок и нечто подозрительно похожее на мумифицированную золотую рыбку.

Фу-у-у-у.

Я добавляю в коллекцию жёлтый зуб Брюса и опускаю подушку.

– Хорошо, – говорит Брюс. – А теперь возьми меч.

– Меч? – хмурюсь я.

Брюс презрительно фыркает.

– Если вы думаете, что я отправлю вас, двух тупиц, в Башню Теней без какой-либо защиты, кроме вашей сверхъестественной способности открывать банки с маринованными огурцами, вы, к сожалению, ошибаетесь.

– Ну ладно, – ворчу я. – Всё, что угодно, сделаю, лишь бы выбраться отсюда.

Я подхожу к дедушкиному сундуку с сокровищами, но Брюс говорит:

– Не ты. Другой тупица.

Мой воздушный шар как будто проткнули булавкой. А вот лицо Альфи озаряется улыбкой.

– Кто, я?

– Конечно, – говорит Брюс. – Мне просто нужно кое-что перепроверить.

Ух ты. Выходит, Альфи сильнее меня не только в математике, но сейчас и…

Я глубоко вздыхаю. Если Альфи возьмёт на себя меч, думаю, это будет даже неплохо. С меня достаточно просто зажигать свечи.

– Продолжай.

Сияя, словно лазер четвёртого класса, Альфи достаёт Меч Расплаты. Следующие пятнадцать минут он проводит, пытаясь понять, как его нести, не споткнувшись и не отрезав себе ноги. В конце концов, используя сложную систему ремней и пряжек, он умудряется пристегнуть его к своему школьному рюкзаку.

– Хорошо, – нетерпеливо говорю я. – Что теперь?

– Теперь подождём, – говорит Брюс.

– Кого именно? – усмехается Альфи. – Зубную фею?

– Очевидно, – спокойно отвечает Брюс. – Только не называйте её так в лицо. Она слегка нервничает по поводу своей новой работы.

– Погоди, что ты сказал?

– Разумеется, у тебя ещё есть время пересмотреть свой выбор, – холодно отвечает Брюс. – Ты не первая из учеников, кто переоценивает собственные…

В следующий миг взрывается фонтан зелёных блёсток. В воздухе над дедушкиной кроватью появляется некто с тёмными, коротко стриженными волосами и тонкими-претонкими крыльями. Она примерно моего роста, но выглядит так, будто половину времени проводит в спортзале, а другую половину борется с тиграми в клетке. Она с ног до головы одета в чёрное: чёрные ботинки, чёрные бойцовские штаны, чёрная майка. Она зависает над дедушкиной подушкой, берёт зуб Брюса и суёт его в карман. Брюс прочищает воздух там, где теоретически может быть его горло.

– Гхм.

Зубная Фея резко поворачивается и выхватывает из наплечной кобуры палочку из нержавеющей стали. Я даже не успела заметить это движение, но внезапно она парит прямо перед нами. У неё золотистая кожа, а глаза зелёные, как лес. Палочка направлена прямо в костлявое лицо Брюса, её кончик светится зловещим красным светом.

– Эй, эй! – в панике кричит Брюс. – Фалькон, расслабься. Это я.

Зубная Фея, прищурившись, смотрит на череп сквозь солнцезащитные очки в титановой оправе.

– Весельчак?

Брюс усмехается:

– Во плоти.

Зубная Фея опускает волшебную палочку и проводит рукой по коротким колючим волосам.

– Я не узнала тебя.

– Понятное дело, – говорит Брюс. – Я малость похудел.

Зубная Фея невозмутимо смотрит на Брюса, затем переключает внимание на меня и Альфи.

– А кто эти двое?

– Не обращайте на них внимания, – небрежно отвечает Брюс. – Они со мной.

– Хм. – Зубная Фея пару секунд смотрит на меня, затем зависает в воздухе и смотрит на Альфи.

– Э-э-э… – тот как будто проглотил язык.

Зубная Фея замечает меч, привязанный к его школьному рюкзаку.

– Погоди. Это?..

– Я удивлён так же, как и ты, – говорит Брюс.

– Ха! – Зубная Фея снова пристально смотрит на Альфи, пожимает плечами и снова поворачивается к Брюсу: – Так что происходит, Весельчак? Почему ты вызвал меня?

– Мне требуется помощь, – говорит Брюс. – Нам нужно попасть в Башню Невыносимой Яркости.

Зубная Фея от души хохочет.

– В Башню? Это шутка?

Брюс бросает мне многозначительный взгляд, как бы говоря: «Я же вам говорил». Я точно так же смотрю на него в ответ, как бы говоря: «Если только ты не разберёшься с этим прямо сейчас, клянусь, тебе светит стать собачьим завтраком».

– Давай, Фалькон, – говорит Брюс. – За тобой должок.

Зубная Фея качает головой:

– Это было давно. Ты не можешь…

– Жнец в беде, – тихо добавляет Брюс.

Зубная Фея замирает. Её лицо становится хмурым.

– Что за беда?

Глава 11


Зелёные искры рассеиваются, и мы с Альфи оказываемся посреди зимнего леса. Я несу Брюса в слинге, сооружённом из «метеоритного» шарфа дедушки. Фалькон, она же Зубная Фея, парит рядом с нами. Её чёрный наряд резко контрастирует с бескрайним белоснежным пейзажем. Здесь всё белое. Даже окружающие нас древние деревья с массивными перекрученными стволами и торчащими в разные стороны ветвями, полностью укрыты под снегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература