Читаем Башня Теней полностью

Поначалу я была довольна, что надела панталоны и сапоги. Но мы с Альфи в считаные секунды проваливаемся по колено в рыхлый белый снег, и пальцы холода пробираются сквозь плотную ткань. Моё дыхание застывает в морозном воздухе маленькими облачками. Я сую руки в карманы и нащупываю гладкую квитанцию на стирку в одном и колючую шероховатую когтянику в другом. В данный момент я жалею, что мы не додумались захватить пару дедушкиных плащей, потому что моя единственная защита от холода – это рубашка поло.

– Вот мы и на месте, – сообщает Фалькон и взмахивает палочкой. – Удачи вам.

– Эй, подожди! – кричит Брюс. – Это не Башня. Что происходит?

– Тсс, говори тише! – шипит Фалькон. – Это лучшее, что я могу сделать, понял? – Она нервно оглядывается, как будто ожидает, что в любой момент из-за дерева выскочит что-то мерзкое и ужасное. – Я пыталась тебе сказать. Сейчас всё совсем не так, как в старые добрые времена. Это место… Впрочем, увидите сами.

Я озираюсь по сторонам. В лесу тихо и безлюдно, только чистый снег и голые деревья на многие мили, куда ни бросишь взгляд.

– Послушай, – говорит Брюс, – не могла бы ты отвести нас хотя бы до…

– Нет, – качает головой Фалькон. – Теперь мы квиты. Больше не зови меня. – Она мгновение задумчиво молчит, а затем добавляет: – И я оставляю себе зуб.

Взмахнув палочкой и вспыхнув зелёными искрами, она исчезает.

– Хорошо, – говорю я, изо всех сил стараясь бодриться. Хотя, похоже, старый армейский приятель Брюса бросил нас среди чиста поля. – Мы добрались до Царства Фейри. И что теперь?

Брюс недовольно смотрит на меня. Неужели он до сих пор дуется из-за того, что я пообещала «скормить его соседской собаке»?

– О мудрая и могущественная Ученица, – говорит он с сарказмом в голосе. Да, определённо дуется. – Я бы никогда не осмелился приказывать тебе, что делать.

– Всё понятно. – Я закатываю глаза. – В какую сторону идти к Башне Невыносимой Яркости?

– Одну секундочку. – Огоньки в глазницах Брюса на мгновение темнеют, затем он говорит: – Вон туда. Две с половиной лиги мимо того уродливого старого дуба. Того, что похож на твоё лицо.

– Спасибо. – Конечно, я не имею ни малейшего понятия, что такое лига, но я не собираюсь говорить об этом Брюсу. – Пошли.

Мы идём по снегу мимо дуба, который совсем не похож на моё лицо. Идти тяжело. Мы на каждом шагу проваливаемся в снег. Пыхтим и отдуваемся. Я чувствую, что мои ноги онемели от холода.

Примерно через двадцать минут пути вокруг нас поднимается странный ветер. Но стихает он так же резко, как появился.

– Ну вот, – говорит Брюс. – Сейчас начнётся.

Раздаётся шёпот, и внезапно нас берут в кольцо. Десяток хорошо вооружённых солдат появляются словно из воздуха. Все как один высокие, красивые и сверхъестественно чистые. Зимние фейри. Даже в бледном зимнем солнце их украшенные искусной резьбой доспехи ярко блестят.

Солдаты хмуро смотрят на нас. В их глазах столько разных оттенков пронзительно-синего, что я чувствую себя как в магазине для художников. Все они держат в руках копья с заострёнными наконечниками из чистого хрусталя. И направляют эти копья прямо на нас.

– Ух ты! – Альфи кружится волчком, пытаясь разглядеть их всех одновременно. – Кто эти чуваки?

– А ты как думаешь, тупица? – бурчит Брюс. – Они фейри.

– Но я думал, что у фейри… Ну ты понимаешь, – Альфи делает неопределённый жест. Мгновенно угрюмые, но – не стану лгать – довольно симпатичные воины становятся ещё угрюмее. В отличие от их летних кузенов, у зимних фейри нет крыльев. Не сказала бы, что это их слишком напрягает, но, наверное, это всё же не лучший способ начать разговор.

– Осторожнее, – предупреждает Брюс.

Альфи тут же тушуется.

– Очевидно, я ошибался.

Одна из воинов-фейри выходит вперёд. Вместо копья она вооружена длинным изогнутым мечом. Её серебряные доспехи усеяны бриллиантами, благодаря чему она блестит и переливается в бледном солнечном свете как дискотечный шар. Она явно их капитан, точнее капитанша.

Капитанша фейри снимает с головы шлем, выпуская на волю каскад тонких, белых, как кость, волос. Лицо у неё бледное и идеальное, как у супермодели. Кожа, как снежный сугроб, глаза голубые, как сапфиры.

– Кто осмеливается вторгнуться во владения Зимней Королевы? – вопрошает она голосом холодным и суровым, как арктический ледник.

– Э-э-э… Я Уэнсдей, это Альфи, а это… э-э-э… Брюс. – Я поднимаю череп.

Капитанша прищуривается:

– Именем Осколка в Вечности, Королевы Царства Фейри я приказываю вам доложить, какое дело привело вас сюда. Отвечайте быстро!

Альфи подходит ко мне и дружески улыбается.

– Мы пришли сюда в попытке спасти дедушку Уэнсдей от…

Я больно толкаю его локтем под рёбра.

– Ой! – укоризненно смотрит на меня Альфи.

– Мы пришли забрать вещи из прачечной, – говорю я капитанше.

– Меч твоего спутника свидетельствует об ином, – говорит она, сердито глядя на Альфи. Затем протягивает руку и проводит пальцем по моей щеке.

Я слишком удивлена, чтобы отреагировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература