Читаем Базар житейской суеты. Часть 3 полностью

Слдуетъ затмъ парень Джекъ, сынъ Тома Моди. Вситъ онъ всего только два пуда съ небольшимъ, ростъ его — сорокъ-восемь дюймовъ, и есть надежда, что парень Джекъ никогда не поднимется выше. детъ онъ на огромномъ худощавомъ охотничьемъ кон, и сидитъ на сдл исполинскаго размра. Конь этотъ есть любимое животное сэра Гуддельстона-Фуддельстона, и зовутъ его Индійскій набобъ. Другіе кони, управляемые миньятюрными всадниками, идутъ одинъ за другимъ, медленнымъ и ровнымъ шагомъ, въ ожиданіи своихъ господъ, которые должны немедленно прискакать на Королевину усадьбу.

Томъ Моди приближается къ главному подъзду. Буфетчикъ встрчаетъ его съ рюмкой и графиномъ водки, но благородный спортсменъ не вкушаетъ до времени ни пива, ни вина. Онъ и вся свора отправляются въ отведенный для имъ уголъ на лужайк, собаки бгутъ въ разсыпную, катаются на трав, играютъ, лаютъ, кусаютъ одна другую въ знакъ дружбы, или свирпютъ, бросаются другъ на друга и грызутся, пока могучій голосъ Тома или нахлестка его бича не полагаютъ предла этой ссор, но вотъ слдуютъ одинъ за другимъ, на простыхъ лошадкахъ, молодые джентльмены, забрызганные и выпачканные по колно въ грязи. Нкоторые тотчасъ же входятъ въ домъ, выпиваютъ по рюмк вишневки, и свидтельствуютъ свое почтеніе дамамъ, другіе, боле скромные, отчищаютъ грязь съ своихъ сапоговъ, передаютъ груму простыхъ лошадокъ, садятся на охотничьихъ коней, и разогрвають свою кровь предварительнымъ галопированьемъ по широкому лугу. Затмъ вс джентльмены группируются около гончихъ, разговариваютъ съ дозжачимъ о подробностяхъ прошлой охоты, о достоинствахъ Плаксы и Алмаза, о современномъ состояніи полей и лсовъ, и о скверной пород лисицъ.

Но вотъ и самъ сэръ Гуддельстонъ-Фуддельстонъ на кургузомъ скакун знаменитой шотландской породы. Величаво подъзжаетъ онъ къ замку, входитъ въ гостиную, раскланивается съ дамами, и не теряя драгоцннаго времени, быстро принимается за дло. По данному сигналу собаки выступаютъ изъ своего убжища, и въ стройномъ порядк подходятъ къ подъзду. Маленькій Родонъ, изумленный и полуиспуганный, вертится между ними, съ робостію принимая ласки отъ ихъ волнующихся хвостовъ. Дозжачій покрикиваетъ и размахиваетъ бичомъ направо и налво.

Между-тмъ сэръ Гуддельстонъ возслъ на своего Индійскаго Набоба.

— Не мшаетъ сперва попробовать, Томъ, у Сойстера Спинни, говоритъ баронетъ. Фермеръ Мангель сказывалъ мн, что онъ видлъ недавно двухъ лисицъ на его земл.

Томъ трубитъ въ рогъ и отъзжаетъ легкой рысцой, сопровождаемый всею сворой. За ними тянутся егеря и молодые джентльмены изъ Винчестера. Ихъ сопровождаютъ вс окрестные фермеры и вс земледльцы, для которыхъ этотъ день — великій праздникъ. Сэръ Гуддельстонъ-Фуддельстонъ замыкаетъ арріергардъ вмст съ полковникомъ Кроли. Немедленно весь кортежъ скрывается изъ глазъ.

Достопочтенный Бьютъ Кроли, руководимый чувствомъ скромности и смиренія, считалъ неприличнымъ для себя явиться въ публичномъ мст передъ окнами своего племянника. Дозжачій Моди помнитъ очень хорошо, какъ, сорокъ лтъ назадъ, мистеръ Бьютъ, тогда еще лихой баккалавръ Оксфордскаго университета, объзжалъ самыхъ дикихъ лошадей, перескакивалъ черезъ рытвины и буераки, черезъ быстрые ручьи и даже черезъ крестьянскіе заборы. Его достопочтенство вызжаетъ теперь на своемъ могучемъ ворономъ кон, встрчаетъ передъ паркомъ сэра Гуддельстона, и смиренно присоединяется къ джентльменской свит.

Наконецъ гончія собаки и всадники исчезаютъ вс до одного, и маленькій Родонъ стоитъ на крыльц, изумленный и счастливый.

Такъ проходили святки на Королевиной усадьб. Родонъ веселился напропалую, и былъ доволенъ всмъ, чтони приходилось ему видть и слышать. Дядюшка Питтъ, всегда холодный, серьёзный и обремененный кабинетными занятіями, повидимому, не чувствовалъ особенной благосклонности къ рзвому племяннику; зато тётушка, миледи и дв незамужнія тётки полюбили его какъ-нельзя лучше. Съ маленькими дтьми Родя подружился еще въ первый день своего прізда, и тогда же пріобрлъ благорасположеніе мистера Джемса, изъ Пастората.

Мистеръ Джемсъ, съ нкотораго времени, ухаживаетъ за одной изъ молодыхъ леди въ джентльменскомъ замк, и сэръ Питтъ поощряетъ его склонность, давая деликатнымъ образомъ знать своему кузену, что онъ готовъ, при первой возможноети, выхлопотать для него теплое мстечко. Джемсъ отказался отъ шумныхъ удовольствій, и не любитъ этой парадной охоты, изрдка стрляетъ онъ только утокъ и бекасовъ, и посвящаетъ свою дятельность истребленію крысъ на гумнахъ и въ анбарахъ. Посл святокъ онъ удетъ въ Оксфордъ, и постарается съ успхомъ выдержать окончательный экзаменъ. Онъ уже не носитъ больше ни зеленыхъ сюртуковъ, ни красныхъ галстуховъ, и серьёзно думаетъ о перемн своего образа жизни передъ вступленіемъ въ общественную должность. Протекціей Джемсу сэръ Питтъ надется уплатить фамильный долгъ семейству достопочтеннаго Бьюта. Это будетъ и дешево, и великодушно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза