Читаем Базар житейской суеты. Часть 4 полностью

Гд, какъ и откуда господа Кроли брали деньги на угощеніе въ своемъ домик всхъ этихъ наилучшихъ джентльменовъ и леди, это оставалось тайной, доставлявшей обильную пищу досужимъ языкамъ, и которая, по всей вроятности, придавала особенный вкусъ веселымъ пиршествамъ мистриссъ Бекки. Нкоторыя догадывались, что сэръ Питтъ Кроли ежегодно выдавалъ брату значительную сумму на покрытіе домашнихъ расходовъ; предполагая основательность такой догадки, надлежало бы заключить, что Ребекка имла неограниченное вліяніе на баронета, и что характеръ его, съ теченіемъ времени, значительно измнился. Другіе намекали, будто мистриссъ Бекки завела похвальный обычай собирать контрибуцію со всхъ пріятелей своего мужа; къ одному приходила она вся въ слезахъ, и разсказывала, что немедленно послдуетъ опись всего ея движимаго имущества; передъ другимъ — она падала на колни, и объявляла, что все ея семейство должно идти въ тюрьму, или наложить на себя руки, если не будетъ выплачена такая-то сумма. Носился слухъ, будто лордъ Саутдаунъ, внимательный къ этимъ патетическимъ мольбамъ, переплатилъ ей многія сотни фунтовъ. Поговаривали также, будто молодой Фельтемъ, драгунъ, обязанный господамъ Кроли своимъ сопричисленіемъ къ разряду лучшихъ людей (отецъ его былъ шляпный фабрикантъ и продавецъ оружейныхъ издлій), сдлался также жертвою мистриссъ Бекки по финансовой части. Нкоторые наконецъ объявляли подъ секретомъ за истинную правду, будто еще мистриссъ Родонъ выманивала деньги у многихъ простодушныхъ дураковъ на основаніи общанія ходатайствовать за нихъ передъ правительствомъ о назначеніи имъ выгоднаго мста. Всего однакожь мы не беремся и пересчитать, что злые языки выдумывали для помраченія блестящей репутаціи нашей героини. Достоврно только то, что если бы мистриссъ Кроли дйствительно владла тми суммами, которыя, какъ увряли, она выманивала, выпрашивала, занимала, крала — капиталъ ея, нтъ сомннія, былъ бы огромный и совершенно достаточный для продолженія честной жизни, между-тмъ какъ… но объ этомъ рчь впереди.

Экономія въ хозяйств значитъ очень много, и если вы съ умньемъ станете распоряжаться небольшимъ запасомъ наличныхъ девегъ, то дла ваши, по крайней мр на время, пойдутъ блистательно на Базар Житейской Суеты. Мы думаемъ и даже убждены, что вечернія собранія мистриссъ Бекки, которыя, впрочемъ, были не слишкомъ многочисленны и часты, стоили этой леди довольно дешево, особенно, если взять въ разсчетъ, что она платила наличными деньгами чуть-ли не за одн только восковыя свчи. Гемпширская мыза милорда Стейна и Королевина усадьба въ изобиліи снабжали ее дичью и садовыми плодами. Погреба лорда Стейна находились въ полномъ распоряженіи мистриссъ Бекки, и знаменитые повара Гигантскаго дома президентствовали на ея кухн, или, по приказанію милорда, изготовляли у себя дома разныя снадобья для полковничьяго стола.

Стыдно злословить честныхъ людей, и я торжественно протестую передъ публикой противъ всхъ этихъ клеветъ, взведенныхъ на мою героиню. Десятая разв доля могла заключать частичку правды изъ всего, что о ней говорили. Что же изъ этого? Неужели мы станемъ выгонять изъ своего общества всхъ и каждаго, кто попадетъ въ неоплатные долги? Но въ такомъ случа, поврьте мн, міръ превратится въ необозримую пустыню, и на Базар Житейской Суеты будетъ страшная тоска. Еслибы мы стали заглядывать въ кошелекъ своего собрата, и допытываться, чмъ и какъ онъ промышляетъ, ближній тогда возсталъ бы на ближняго, милостивые государи, и плоды современной цивилизаціи уничтожились бы навки. Ссорамъ, сплетнямъ, дракамъ не будетъ и конца; дома наши превратятся въ пещеры, и мы принуждены будемъ ходить въ рубищахъ и лохмотьяхъ. Балы и вечернія собранія прекратятся; купечество обанкрутится; промышленность исчезнетъ. Вино, восковыя свчи, блила, румяна, брильянты, парики, наколки, ленты, булавки, бронза, фарфоръ, блестящія коляски съ вороными конями, все, все безъ исключенія отправилось бы къ чорту, еслибы свтъ вздумалъ принимать только тхъ, кто нравится, и тщательно избгать тхъ, кого злословятъ. Но этого не будетъ. Взаимная терпимость утверждена съ, незапамятныхъ временъ на обоихъ полушаріяхъ планеты, и такой порядокъ длъ будетъ продолжаться до скончанія вковъ. Позлословить своего ближняго не мшаетъ отъ скуки, или, отъ нечего длать, и вы можете даже назвать его иногда негодяемъ; но неужели вы станете желать, чтобы повсили его на первой вислиц? Нтъ, нтъ, вы этого не хотите. Совсмъ напротивъ, вы терпите его въ своемъ обществ, и пожимаете ему руку при встрч съ нимъ на дорог. Если, притомъ, у него отличный поваръ и хорошее вино, вы рады обдать у него чмъ чаще, тмъ лучше. Вотъ отчего торговля процвтаетъ, цивилизація идетъ впередъ, модистки торжествуютъ, магазинщики блаженствуютъ, и виноградники мистера Лафита съ каждымъ годомъ принимаютъ обширнйшіе размры.

Перейти на страницу:

Похожие книги