Что такое надежные отношения? Существуют ли они? Такие вопросы можно часто увидеть в выпусках психологических подкастов. Как будто разговор идет о редком зверьке из Красной книги. Но действительно – что же такое надежность и способен ли человек перестать избегать в своей жизни непростых вещей? Хочется для начала сказать, что избегание – это здоровая реакция нашего организма. Мозг не любит волноваться, переживать, выходить из зоны комфорта. Все чего-то избегают. Это закон человеческого поведения, однако каждый переживает его по-своему. Кто-то решает вместо готовки заказать пиццу, а кто-то заболевает на пять дней, если впереди его ждет важное мероприятие на тысячу зрителей. Мне кажется, что сам этот факт добавляет надежности и предсказуемости этому миру: хорошо просто знать, что такое может случиться.
В рекламе бытовой техники, стиральной машины или холодильника обязательно есть фраза про долгую и надежную службу, говорят, что гарантия этой надежности – пять лет… Я думаю, что человеческая стабильность тоже имеет свой срок, мы не застрахованы от кризисов, горя и внезапных приступов влюбленности. Мы не застрахованы от перемен, и слава богу.
Так что же такое надежность в нашем мире перемен? Для меня как специалиста формула надежности выглядит таким образом: это постоянная работа над собой, самоисследование, попытка понять себя, которая приводит к внутренней честности, позволяет, несмотря на страх, признаться в этой честности другим людям. Бояться и признаваться.
Надежность – это на двоих, это что-то коллективное и совместное, когда можно на кого-то положиться и позволить кому-то положиться на тебя; знать, сколько я могу выдержать, и не брать на себя слишком многого; это предсказуемость. Надежность начинается с желания быть надежным, надежность – это встреча с избеганием. Вот так.
Б.П.
«Мне хорошо было только там, с тобой».«Завтрак у Тиффани» в кино
Б.П.
Повесть «Завтрак у Тиффани» имела большой успех. Вскоре после публикации ею заинтересовались голливудские продюсеры и купили права на экранизацию. Но какому-то киношному боссу пришло в голову сделать из этой экзистенциальной драмы романтическую комедию. Сценаристы без лишних сантиментов надругались над текстом Капоте, и получилась отличная комедия, которая стала классикой.Что они изменили?
Прежде всего Капоте хотел, чтобы главную роль в фильме сыграла Мэрилин Монро. Она не являлась очевидным прототипом Холли Голайтли, но Капоте дружил со знаменитой актрисой, много с ней общался, и Холли явно испытала на себе ее влияние. Однако продюсеры отказали якобы потому, что Монро была актрисой другой студии, и взяли на роль Одри Хепберн.
Капоте был поражен. С его точки зрения, это был самый абсурдный выбор. Мэрилин Монро и Одри Хепберн – великие актрисы своего времени – всегда были полными противоположностями. Мерилин – прекрасная простушка, грудастая провинциалка, которую легко представить за кассой на бензоколонке; Одри – аристократка с высшим образованием. Мэрилин – наивная красотка, которую все хотят схватить за задницу; Одри – бесполая филологическая дева. «Моя героиня приехала из деревни в Техасе, а не сбежала из дворца», – говорил Трумен Капоте, но продюсеров это не остановило. Они якобы хотели для романтической комедии уменьшить степень скандальности главной героини и позвали на роль отличницу Одри.
Но этого им было мало. Главного героя, писателя, в котором можно разглядеть черты самого автора, мечтательного Капоте, они изменили кардинально. Вероятно, продюсерская мысль шла по такому пути: если мы делаем романтическую комедию, героиня должна полюбить героя. Тогда нужно из мямли превратить его в мачо. Писателя сделали медлительным красавцем и, ко всему прочему, альфонсом. Эта несуразица была по-своему логичной. Холли «продает себя» богатым мужчинам. Писатель – замужней зрелой женщине. Оба живут за счет своих сексуальных спонсоров. Они влюбляются друг в друга и в результате оказываются перед одинаковым выбором: отказаться от легких спонсорских денег ради чистой взаимной любви или быть несчастными, но богатыми.
Наконец, продюсеры изменили финал. Этого можно было ожидать. В фильме Холли не уезжает, а в последний момент решает остаться с писателем. И они, найдя кота, целуются под дождем.
Капоте посмотрел фильм и сказал: «Хочется блевать!»
В последней книге Трумена Капоте «Музыка для хамелеонов» есть запись встречи с Мэрилин Монро. Они отправляются в церковь на похороны общей светской знакомой, куда Мэрилин приходит, одетая как монашка, но в черных шелковых чулках и туфлях на высоком каблуке. Потом они сбегают из часовни, сплетничают, пьют шампанское, болтают о мужиках и кино, гуляют. По интонации их разговор на улицах Нью-Йорка почти совпадает с разговором Холли и писателя, когда «в октябре сорок третьего» они отправились праздновать его первую публикацию. Например, увидев в витрине красивые напольные часы, Мэрилин говорит: