В годы войны писатели разъезжали с агитационными выступлениями по всему заводскому Уралу, шефствовали над госпиталями, ремесленными училищами, работали в местных газетах и в центральной прессе, принимали участие в уборочной и посевной кампаниях. Кстати, Бажов часто приходил на общественные работы с супругой Валентиной Александровной. Известна история и о посадке Бажовыми картофеля на своём загородном участке не для семейного, а для общего «картофельного баланса» города. Некоторые коллеги из писательского цеха по этому поводу иронизировали: «Павел Петрович, зачем же вы садите картошку за городом? Ведь всё равно другие выкопают!» Павел Петрович на это обычно отвечал: «Выкопают не оккупанты, а обычные советские люди»[332]
.Кому теперь нужны сказы? – это ещё один вопрос, на который Бажов отвечал сам себе особенно в первые месяцы Великой Отечественной войны. Но с фронта ответили: старая сказка нужна! В ней много той дорогой всем были, которая полезна сейчас. Поразительно, но именно «Малахитовая шкатулка» в годы войны была одной из самых востребованных книг. Сказы Бажова читали на фронте и в тылу.
Конечно, книгу «Малахитовая шкатулка» знали ещё до войны, но в военные годы из-за увеличенного спроса она издавалась дважды в Москве: в 1942-м в издательстве «Советский писатель» и в 1944 году (Гослитиздат). Бажовские сказы печатались в периодике. А также были изданы на английском, немецком, французском, испанском, китайском языках.
Сам Павел Петрович объяснял популярность «Малахитовой шкатулки» в годы войны так: «Недаром солдаты в походах всегда друг другу сказки сказывали. Без сказки трудно людям. Иной раз и ложка в рот нейдёт без присказки»[333]
. Тем более что сказы бажовской «Малахитовой шкатулки» воспевают лучшие качества людей – честность и верность слову, бескорыстие, умение оставаться до конца человеком, не сгибаться перед трудностями и высмеивают трусость, слабохарактерность и жадность.В 1943 году фронтовики отправили Бажову вырезку из газеты с его сказом и надписью: «Читали на фронте, в лесу, среди болот. Бойцы – со всех концов СССР, а нашего Павла Петровича знают». Вот как писал боец А. Лозневой (его письмо хранится в фондах Объединённого музея писателей Урала города Екатеринбурга):
«Убедительно просим Вас прислать нам Вашу „Малахитовую шкатулку“. Нам хочется в минуты перерыва между боями прочитать Вашу книгу ещё раз. Не откажите в просьбе. Пришлите книгу, мы с ней пойдем на Берлин»[334]
.Конечно, просьбу Павел Петрович выполнил, и солдаты сдержали слово – «Малахитовая шкатулка» побывала даже в Рейхстаге! Об этом писатель узнал через несколько лет после победы от фронтовика, навестившего его в 1949 году. Знаменитая книга Бажова прошла по-настоящему боевой путь. В сражении под Варшавой выстрелом из вражеской пушки был смертельно ранен командир танка Моисеев. Осколок снаряда также насквозь прошил «Малахитовую шкатулку», которая находилась в его полевой сумке. После боя приказом по военной части автору сказов было присвоено звание почётного гвардейца. «Если можете, вышлите нам хотя бы один экземпляр Вашей „Малахитовой шкатулки“, так как имевшийся у нас… пропал в бою вместе с нашим героем-танкистом Моисеевым», – писали Бажову члены танкового экипажа…
Много своих книг и писем послал Бажов на фронт. В общей сложности, за годы войны отдельными изданиями за авторством Бажова вышло 15 книг. Особняком в этом перечне стоит «Малахитовая шкатулка» 1942 года. Формально именно за это издание Бажов получил Сталинскую премию. Впрочем, оно интересно не только этим. Обратите внимание на дату подписания книги в печать. Было это в Москве в начале декабря 1941 года. Конечно, не нужно объяснять, что это было за время. Враг стоял на подступах к столице. В отличную немецкую оптику фашисты рассматривали звёзды московского Кремля. Сегодня падкие до «жареного» блогеры рассказывают о якобы сумасшедшей московской панике в те дни. Да, несомненно, паника среди части москвичей была. Действительно, многие драпали из Москвы, но были и те, кто работал, кто оставался человеком, гражданином, кто исполнял свой долг перед Родиной, находясь на рабочем месте, и подписывал к печати «Малахитовую шкатулку», книгу, которую очень ждали! Об этом мы читаем в письмах Бажову с фронта, все они сегодня хранятся в архиве Объединенного музея писателей Урала. Вот выдержка из одного письма.
«Вы, может быть, будете сильно удивлены, получив это письмо из далекого Заполярья, где, может быть, у Вас нет ни родных, ни знакомых. Но нет, здесь у Вас есть много друзей – воины Карельского фронта, которым Вы прислали в подарок свою новую книгу. Спасибо большое, гвардейское спасибо за Ваши труды и крепкое рукопожатие. Ваша книжка действительно поможет бить врага, ибо в ней много поучительного» (письмо хранится в фондах Объединённого музея писателей Урала г. Екатеринбурга).
Обращаясь к воинам во фронтовых газетах, Бажов подписывался так: «Ваш старый уральский сказочник».