Читаем Бэби, я твой полностью

– Нет, у нее кожа такая белая, что вены видны. – Вот сукин сын! Сэм нахмурился, глядя на неоновые огни, которые, мигая, высвечивали название мотеля. Разговор пошел не так, как он предполагал. Он думал, что, наоборот, отвлечется от мыслей про тело этой Рыжей, не говоря уж о деталях, которые пытался выведать Гарри. Тому-то что, он развлекается, подначивает. Сэм вдруг подумал: а есть ли в мотеле автомат с сигаретами? Ему просто необходимо закурить и успокоить нервы. – Она груз, Гарри, – упрямо сказал он. – Товар, который я должен доставить в Майами. Ее долговая расписка – это наш счастливый билет. И мы покупаем рыбацкий домик!

Трубка молчала, а потом Сэм услышал:

– Черт побери, парень! Тебе надо жить настоящей жизнью.

– Я и живу настоящей жизнью!

– Нет. У тебя одна работа, – заспорил Гарри. – Ты вкалываешь, как пес. Ты все время суетишься из-за меня. Вот и все. Когда у тебя в последний раз было свидание? Я живу здоровее тебя, черт побери, да! Моя жизнь – это жизнь живого мужика! Ты ведь знаешь, какая у меня бурная сексуальная жизнь?

– Да ладно тебе! Как только мы въедем в этот домик, я подыщу себе хорошую женщину, которая умеет готовить и любит детей. Случается и такое.

В телефонной трубке снова повисла тишина.

– Погоди минутку. Дай-ка разобраться. – В дребезжащем голосе Гарри звучало удивление. – Рыжеволосая девчонка из шоу, у которой наверняка сиськи, как торпеды, а ноги неизвестно где кончаются, прицеплена к твоей кровати. А ты, значит, раздумываешь? Ну что ж, ладно, теперь-то я знаю, что надо делать. – Гарри изведал звук, похожий на гудок паровой машины. – Ты совсем спятил? А ну давай гони за ней! Или она слишком резвая? Или натворила чего?

– Нет. Она просто увела машину.

– Ну тогда не вижу проблем. Слушай, мужик! Перво-наперво скажи девчонке, что я и не с такими справляюсь, плевать на инвалидное кресло, на него только надо залезть. А ты давай дуй, ищи свой идеал, а рыжую вези мне.

Сэм зарычал со всей накопившейся в нем злостью, поэтому Гарри тут же перевернул пластинку:

– А, во как! Ну ладно, ладно, я хотел бы познакомиться с этой женщиной. Давай, Самбо, дерзай. Хоть раз в жизни займись этим по-настоящему. Я же не предлагаю тебе сразу засовывать голову в петлю, жениться. Честно говоря, парень, на мой вкус ты извращенец. Хорошо готовить – это перебор. Точно! Кондитерские на каждом углу! Зачем тебе кухарка?

<p>Глава 7</p>

Бобби аккуратно положил телефонную трубку и пошел искать Кейли. Он обнаружил ее в спальне Кэтрин, где она сосредоточенно занималась собой – воском снимала волосы на интимном месте. Наблюдая, как Кейли отдирает восковую нашлепку, Бобби поморщился и сказал:

– Ты не поверишь, что я узнал, детка.

– А что такое?

– Да как ты терпишь? – Глаза Бобби даже от одного вида процедуры увлажнились, бедра непроизвольно сжались, и он ссутулился. – Черт побери, Кейли, неужели не больно?

– Да в общем-то нет. Ну не больнее, чем выщипывать брови. В первый раз, конечно, слезы текут. А потом ничего, привыкаешь. – Она выбросила использованный воск в корзину возле кровати и потянулась за лосьоном, чтобы протереть обработанные места. Потом посмотрела на него. – Так чему это я не поверю?

– А? – Бобби с трудом заставил себя оторвать взгляд от белых бедер и такого милого, покрытого шелком треугольничка между ногами. Его глаза встретились с ее глазами, и он прочел в них безошибочное: «даже-не-смей-думать-об-этом!» Боже, ну у нее и терпение! – Ах да. Скотт, мой компьютерный приятель, кое-что выяснил. Ты не поверишь, но Мак-Кэйд и твоя сестрица едут в Майами.

– Он их нашел? – Кейли вскочила с кровати. – Где они сейчас?

– В Айдахо.

– Айдахо? – Брови Кейли сошлись над милым носиком. – Черт побери, а что они там делают? В Айдахо?

– Они едут… тебе это точно не понравится, на автобусе компании «Грэйхаунд».

Кейли ладонью уперлась ему в грудь и отпихнула.

– Черт побери, Бобби! Что за дурацкие шуточки? Я ведь на самом деле волнуюсь за нее.

– Детка, в том-то и дело, что никаких шуток. Да. эта парочка катит на автобусе. И между прочим, уже на втором по счету… Из-за чего-то с первого их ссадили.

– Кэтрин! – Мысленно повторив себе, что она наконец покончила с мужчинами, а с Бобби в особенности, Кейли потянулась и схватила его за руку. Она расхохоталась гортанным глубоким смехом, от которого у Бобби всегда играла кровь, и заявила:

– Я понимаю, она хочет задержаться в пути. Кэтрин умная, она быстро соображает. Между прочим, из нее получился бы профессиональный жулик, если бы она не обрекла себя на другую жизнь. – Кейли покачала головой, словно скорбя о потерянных возможностях сестры. – Когда мы были детьми, она всегда придумывала что-то совершенно невероятное, чтобы спасти нас – ну меня, в частности. – От воспоминаний на лице Кейли расцвела улыбка. – Бьюсь об заклад, она просто изошла от злости, а когда Кэт злится… О, тут надо с ней поосторожнее. – Вспомнив о себе, Кейли убрала руку, отступила на шаг от Бобби и оглядела его с ног до головы. – Ну и что мы делаем дальше?

– Мы садимся в маленький самолет, потом арендуем машину и катим за ними.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Бэби

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы