— Согласен с Вами, дорого́й тесть. Но пока Вы сообщаете мне достаточно очевидные факты, которые мы с Вами много раз обсуждали. Единство Империи и Пруссии — это наш ночной кошмар. К ним вскоре смогут присоединиться Швеция, Турция, а возможно, и Британия. Как точно эти шакалы поймут, что нам тяжело — непременно ударят.
Польша сейчас наше больное место — яблоко раздора с соседями. Но разделить её, что успокоит наши отношения и перенесёт центр напряжения от наших границ в Германию для нас очень неприятно — Польша — это наш рынок товаров и только наш. Отдать большую её часть соседям означает потерять деньги, которые нам очень нужны — из них мы финансируем развитие промышленности и заселение территорий.
К тому же Польша содержит нашу армию. Почти сорок тысяч солдат Румянцева в Галиции и двадцать тысяч Олица в Курляндии кормятся и одеваются исключительно за польский счёт. Нами было потрачено столько сил на принуждение сейма и короля Станислава на принятие таких условий и что же, теперь отказываться от этого?
А значительное усиление соседей и приближение их к нашим границам? Вейсман с Бауром с ума сойдут — война, которая будет идти на территории России, ослабит нас значительно больше, чем битвы на земле соседей. Польша сейчас нам желанна и как буфер с германской Европой. Нет, потеря Польши, безусловно, крайнее решение.
— Итак, Павел Петрович, нам требуется отвлечь мысли молодого Иосифа от Польши на другие направления.
— Что, Германия или Турция?
— Да, или всё сразу, Павел Петрович! Однако для этого необходимо, чтобы мы для Империи стали друзьями, именно с которыми они будут дружить против Пруссии.
— Но как? Мы далеки от такого! Наши отношения с Марией-Терезией нельзя назвать дружескими. Кауниц обижен на нас из-за нашего союза с Турцией и занятия нашими войсками Галиции! То, о чём Вы говорите, дорого́й тесть — это новый дипломатический переворот!
— Так вот, Ваше Высочество! Я нижайше прошу Вас освободить меня от поста вице-канцлера Российской империи и назначить меня посланником в Вене. Я уверен, что такое действие будет под силу только мне! — он вынул из своей папки прошение и церемонно протянул мне. Я вертел его в руках.
— А как же Коллегия иностранных дел? Как же подготовка к созданию Приказа? Как же отношения с Турцией, Францией? Всё же на Вас держится, Константин Николаевич!
— Обресков Алексей Михайлович введён мною в курс моих личных сношений, а в создании Приказа он понимает даже больше моего — именно он готовит все документы. Он вполне справится! — пожилой грек грустно улыбнулся, — Я стар и болен! Скоро я покину этот мир! Не спорьте со мной, Павел Петрович! Я знаю, о чём я говорю! Мне недолго осталось! — тон моего главного дипломата был достаточно безапелляционным и я, поморщившись, не стал ему активно возражать.
— Я надеюсь ещё долго иметь возможность беседовать с Вами, дорого́й тесть!
— Только Бог ведает, сколь нам отведено, Павел Петрович! Но, я прошу Вас, давайте лучше вернёмся к деталям!
По результатам нашей беседы мы решили, что мы вновь разыграем карту ссоры в семье, в попытке сохранить какие-то нормальные отношения с Пруссией. А я заказал две новые мозаики — Осада Белграда[131]
и Битва в Дюнах[132], для Иосифа и Людовика соответственно, надо было улучшать отношения.Теперь же, в беседе с Губкиным я решил дополнить свой подарок августейшим особам и сообщил об этом Севастьяну. Тот сразу понял мою мысль и загорелся идеей одеть высшее общество ведущих государств континентальной Европы в наши меха.
Разговор с Губкиным затянулся, а доклада ждал очень важный человек в моих планах на будущее — Глава Оружейной палаты Пётр Иванович Мелиссино. Именно от него зависело грядущее перевооружение армии и флота. Мелиссино принёс мне подарки — изданные в моей личной типографии труды о развитии артиллерии.
Первой книгой была «Положение о реформе Французской артиллерии, предложенное Фельдмаршал-лейтенантом армии Священной Римской империи Жаном Батистом Вакетом де Грибовалем», а второй — «План изменения русской артиллерии» за авторством самого Мелиссино. Наш план был составлен на основе изучения опыта войн в Европе и, во многом, на этой самом труде Грибоваля, который попал в Оружейную палату благодаря деятельности русской разведки.
Обе книги были изданы в количестве пятидесяти экземпляров, были номерными и именными. Такое нововведение стало ещё одной мерой по обеспечению секретности проекта. Экземпляры предназначались исключительно для служебного пользования ответственных лиц приказов и палат и не могли выноситься за переделы рабочих кабинетов. Мои книги имели номер один, и я единственный, кто мог ими распоряжаться без ограничений.