Читаем Беглая невеста его темнейшества полностью

– Мне бы с герцогом побеседовать, – неуверенно сообщил мужчина.

Мистер Кейси неохотно пропустил мужчину в холл и непривычным высокомерно-холодным тоном сообщил:

– Я сообщу ему о вашем везите, господин мэр.

О, так это сам мэр Хэйвудгарта.

Теперь мне стало еще интереснее, зачем он пришел. Люсиль чуть не отдавила мне ногу, пытаясь протиснуться ближе к двери, но перед нами еще стояла экономка, а строгая Ко-ко присела на ручку двери, чтобы стрекотание ее крыльев не выдало наше присутствие.

Бедного мэра даже не пригласили в гостиную на первом этаже. Он так и остался дожидаться в холле. Только снял шляпу.

Рассмотреть ничего не выходило, в щель было вино лишь его спину и лысину на затылке.

Герцог с дворецким появились очень быстро. Наверное, его темнейшество тоже слышал, как звонили в дверь.

– Доброй ночи, ваше темнейшество, – воодушевился мэр. Похоже, он не надеялся, что герцог захочет с ним говорить. Однако, приглашать в более подходящее место для разговоров его никто не торопился.

– Доброй ночи, господин Стренчер. Полагаю, вас привело какое-то дело ко мне?

– Да, ваше темнейшество. Очень важное дело. Иначе, я бы вас не побеспокоил.

– Что же случилось?

– Видите ли… Охотники прошлой ночью заметили в лесу следы, принадлежащие монстру. А вечером пропала дочка мельника. Их дом на отшибе. Как раз в тех местах…

– Кого-то отправили на поиски? – строго осведомился герцог.

– Кончено… Охотников, несколько человек из городской стражи и добровольцев, родственников.

– И?..

Мэр явно не торопился продолжать. Словно собирался с духом. Но потом выпалил все на одном дыхании.

– Вернулись они через несколько часов. Монстр обосновался неподалеку от горячих источников. Двое охотников смертельно ранены. Один из стражников не вернулся. Люди напуганы, ваше темнейшество. Монстр сильный, давно не было таких в наших краях. Только вам с ним под силу справиться.

Кажется, в воцарившейся тишине было слышно только наше дыхание. Все замерли в ожидании ответа герцога.

А ведь я слышала утром разговоры о монстрах в таверне у Эллы. Но и подумать не могла насколько это серьезно.

– А девочку нашли?

– Нет, ваше темнейшество.

– Она могла пропасть и по другой причине, сколько ей лет?

– Пятнадцать.

– Уже не совсем ребенок, – резонно заметил герцог.

– Да… Но все же…

– Вы верно заметили, господин Стренчер, люди напуганы, давно не встречались с монстрами. Охотники растеряли свой боевой норов. Но я в них верю. А сам не смогу вам помочь, Томас.

От слов Аррона у меня е что-то оборвалось внутри.

Как же так…

Отшатнулась от двери, услышав, как мэр покорно уходит, даже не пытаясь уговорить герцога помочь жителям.

Чтобы отойти пришлось оттолкнуть Люсиль. Та недовольно фыркнула, пихнув меня локтем в бок. Я шагнула в сторону и задела тяжелый доспех, стоявший тут для украшения коридора. Тот громко зазвенел, словно потревоженная куча кастрюль, но не упал. Да и меня он мало волновал. Кому нужно это старое железо!

– Как же так, – повторила я вслух, наполняясь негодованием. – Ведь девочка может быть еще жива!

Ко-ко смотрела на меня выпучив глаза. Не ожидала, что я начну возмущаться. Даже миссис Шарп вытянулась в лице.

А меня переполняло чувство несправедливости. Аррон ведь сильнейший темный маг в этих краях. На кого еще жителям рассчитывать, как не на него. Помню мой отец никогда не отказывал жителям окрестных деревень даже в самой малой просьбе. У миссис Глостер плохо растут пионы? Не проблема для королевского архимага. Лето выдалось жарким или слишком дождливым? Отец всегда помогал фермерам, чтобы урожай был хороший при любых погодных условиях.

А герцог Мортейн похоже только и думает о своих книгах и жрицах Айшу!

Мне показалось сначала, что он другой. Я не забыла, как он спас меня на болотах. И в остальном был весьма добр.

Но видимо я слишком наивна и романтизировала его образ. И герцог вовсе на так благороден как я думала.

– Кто как не его темнейшество может помочь. Он ведь сильный темный маг! – несло меня дальше.

– Маг, неважно подвластна ему светлая или темная магия, ответственен за землю, на которой живет, и все живое на ней, – продолжили мою мысль цитатой из святого писания про жриц Айшу.

Щеки обдало жаром, я забыла, как дышать и с трудом нашла силы медленно обернуться. В глаза его темнейшеству было стыдно смотреть. Я ведь совсем не планировала говорить все это ему в лицо. На такую глупость я бы точно не решилась.

Но, кажется, он все прекрасно услышал. И, кажется, даже не злился. На лице играла грустная ухмылка.

А потом он просто развернулся и направился к выходу.

Первой в себя пришла Ко-ко.

– Ваше темнейшество, куда вы… Ну как же… У охотников было оружие хотя бы.

– Мне не нужно оружие, у меня есть магия, – бросил Аррон не оглядываясь.

Фея полетела следом. Я тоже не стала стоять на месте. Хотелось понять, что происходит. Почему фея носится вокруг герцога как курица-наседка? И главное, почему герцог сразу не согласился помочь? Отказался ведь не раздумывая. Но передумал после моих слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги