Читаем Беглая полностью

Я нашарила взглядом большой камень и опустилась, вытягивая гудящие ноги. Только теперь поняла, насколько устала. В коллегию с и домой, к моей Гихалье… Я откупорила бутылку, поднесла к губам и запрокинула голову, придерживая капюшон и щурясь от солнца. Выцедила последний глоток воды. Влага смочила губы, просочилась в горло. Взгляд невольно скользнул по крыше здания порта и замер. Я зажмурилась, снова открыла глаза, чувствуя, как от ужаса мгновенно похолодели руки. Я поперхнулась, заходясь кашлем, поспешила встать и спрятать лицо — из-за портового строения торчали сверкающие на солнце шпили трех асторских кораблей.

Проклятые сволочи все еще были здесь.

<p>8</p>

Ноги словно пристыли, стали тяжелыми. Я вновь подняла голову, в надежде обнаружить, что игра воображения и мои страхи сыграли злую шутку. Но ничего не изменилось. И что-то холодное и острое кольнуло внутри. Какое-то неотвратимое тайное понимание: все это не просто так. По хребту прокатила морозная волна, заставившая меня содрогнуться. Теперь все связывалось в единый удушающий узел…

Гихалья всегда говорила, что надо уметь видеть знаки, которые дает Великий Знатель. Он посылает их неосознанным роковым чувством, сиюминутным, как удар молнии. Первое ощущение, первая мысль. Даже если ты не в силах понять их — нужно запомнить, чтобы потом постараться разобраться. Гихалья признавалась, что именно это чувство подсказало ей приютить меня.

Мое же не подсказывало — вопило. Я каждой клеточкой кожи ощущала разлившуюся в пыльном воздухе опасность, нависшую надо мной. Шальной порыв ветра сорвал капюшон, обнажая голову. Я возилась слишком долго, чтобы вернуть его на место — пальцы не слушались. Увидела в каком-то мутном горячечном мареве, как один из стражников у ворот что-то сказал другому и направился в мою сторону. В ушах зазвенело от напряжения. Я развернулась и зашагала прочь. Старалась идти не слишком быстро, чтобы не навлекать на себя подозрений, но боролась с мучительным желанием сорваться на бег. Так я выдам себя с головой. Впрочем, может, уже поздно…

Я украдкой оборачивалась, но эти быстрые взгляды мало чем помогали — я упустила стражника из виду, но боялась тешить себя надеждой, что он давно отстал. Уже натешилась… Эйфория, охватившая меня всего пару минут назад, бесследно исчезла. Лопнула, словно мыльный пузырь. Теперь я чувствовала лишь страх. Безотчетный и почти пожирающий. Я чувствовала себя зверем. Одеревеневшие ноги едва слушались. Казалось, один неверный шаг — и они не выдержат моего веса. А перед глазами теперь непрошено всплывали страшные картины того отвратительного спектакля, который устроили эти твари на площади Эйдена. Я старалась гнать эти видения, но они были так близки, так реальны, что я будто ощущала кожей обнаженного тела резкие порывы ветра. Я снова и снова представляла себя там, на эшафоте — и ничего не могла с этим поделать. Я едва не рыдала от невозможности отогнать эти кошмары.

Я принялась напевать про себя глупую детскую песенку, тщательно «проговаривая» каждое слово. Испытанный прием. Лишь бы не думать, не сосредотачиваться на том, что может быть. Гихалья говорила, что будущего нет, пока оно не настало. Тоже какая-то великая истина ее богов. И сейчас она была как нельзя кстати. Я не хотела навлекать беды своими мыслями. Будущего нет, пока оно не наступило — значит, его всегда можно изменить. В любое мгновение. Пока оно не сделалось непоправимым настоящим.

Я лавировала в потоке людей, идущих вдоль мыса, прибавила шаг. Прямо к скале лепились крошечные магазинчики. Громоздились друг на друга. Торговали откровенной дрянью по завышенным ценам. Говорят, в припортовых зонах везде так. Я горбилась, жалась поближе к прилавкам и витринам, но на товары не смотрела. Все старалась невзначай развернуться так, чтобы взглянуть назад. Без фактурата я была как без рук. И без глаз. Чего проще — запустить его над толпой и собирать информацию. Но у меня его не было…

А у стражи были…

Казалось, я со страху отупела. Как не подумать о самом очевидном? Стражнику не было необходимости следовать за мной по пятам — достаточно лишь послать фактурата. Я осторожно подняла голову, прикрыв глаза ладонью — над толпой, в золотистом мареве дневного света висели или плавно двигались разноцветные шары, овалы и приплюснутые лепешки, похожие на крошечные копии кораблей Галактического совета. В основном облезлые, порой, и вовсе ржавые, собранные на коленке из барахла, как и мой.

Фактураты стражи Эйдена были слишком приметными и новыми. Плоскими, большими, с опознавательной ярко-красной полосой по борту, сигнальными маячками и мощными динамиками. Не заметить — сложно. К счастью, такого я не рассмотрела. Значит, все же страх… Говорят, преступник часто выдает себя сам, потому что теряет хладнокровие. Я тут же нервно покачала головой — я не преступник. А тот, кто сочтет меня в чем-то виновной, пусть сам попробует оказаться на месте тех несчастных на эшафоте. По собственному почину… и с уважением к коллегии. Одна мысль об этом уже студила в жилах кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия