– Итак, ваше величество, король троллей Марбар Сокрушительнорук, – торжественно произнесла я и приготовилась витиевато выражать на языке троллей свою мысль, – позвольте начать с того, что всегда относилась с большим уважением к вашей культуре. Без лишней скромности отмечу, что свободно говорю на трёх диалектах языка троллей, а также пару месяцев назад завела зубастика-охотника в качестве домашнего любимца. Поскольку книги и рассказы путешественников не в силах объективно передать красоту и величие вашего королевства, я решилась на смелый шаг: отправиться сюда лично. Запланировав лишь небольшую прогулку, а не полноценную экскурсию, я не взяла с собой ни слуг, ни охрану: только пилота, который довёз меня до места. К наивеличайшему сожалению, в тот момент, когда я наслаждалась неповторимыми видами и здешней природой, мне встретился отряд вашего восьмого сына, который и доставил меня сюда. И, как вам наверняка стало понятно из моего рассказа, всё это лишь малое недоразумение, ничего больше. Поэтому, если позволите, наилучшим выходом из данной ситуации будет разрешить мне вернуться на Хребет Дракона к моему брату, ибо иным исходом, полагаю, он будет весьма разочарован.
Под конец своей речи я выдала неглубокий поклон и добавила:
– Принцесса Юлия Дракон свой рассказ закончила.
Переглянувшись с другими троллями, Марбар несколько секунд осмыслял услышанное, а потом развернулся и отвесил своему восьмому сыну подзатыльник.
– Оболтус безмозглый! – проворчал он. – Додумался взять в плен принцессу! Это ж дипломатический скандал, не меньше.
Итак, королю известно, что такое дипломатический скандал, а это существенно повышает мои шансы.
– Я ведь не знал! – обиженно воскликнул Марбук.
– Что ж, принцесса Юлия, я всё понял и дарю тебе свободу: ты больше не пленница троллей, – произнёс торжественно король. – Я могу предложить тебе отряд, который проводит тебя к твоему транспорту, потому что женщине ходить одной по нашим землям небезопасно.
– Отряд? Было бы неплохо, – кивнула я.
– Но только через три дня. Послезавтра у нас праздник: день, когда мужчина может выбрать себе женщину. Поэтому я не могу никого отправить с тобой и лишить возможности участвовать в празднике. На следующий день состоятся свадьбы, а вот сразу после этого тебя проводят, куда нужно. До тех пор ты можешь быть гостем в нашем замке.
– Благодарю, ваше величество, – улыбнулась я и слегка поклонилась.
– Давно у нас не гостили принцессы, – задумчиво сказал Марбар, а потом рявкнул звучно: – Кратак! Найди принцессе комнату!
Рыжий тролль попросил следовать за ним и вскоре привёл меня в один из коридорчиков, который заканчивался большой шестиугольной комнатой. Она была красивая: большие окна, массивная мебель; если бы не одно но…
– Кратак, а где дверь? – поинтересовалась я, скептически оглядывая пустующий каменный дверной проём.
– Зачем дверь? – удивился тот. – Мы ведь внутри замка.
– Как это зачем?! – воскликнула я недоумённо. – Из коридора всю комнату видно, смотри, кто хочет, и заходи, кто хочет! Это ведь ненормально! А если я, например, переодеться захочу?
Задумчиво почесав подбородок, тролль пустился в объяснения:
– Дверь не нужна, она только неудобства доставляет. Вот, например, принесут женщины кадку с водой, чтобы мыться, а как они войдут? Вот то-то: дверь не нужна!
– Вы… вы ещё и моетесь на всеобщем обозрении?!
Впрочем, мне следовало догадаться об этом ещё возле речки, когда весь отряд полез плавать голышом.
– А чего стесняться-то? – беззаботно махнул рукой Кратак. – В замке все свои!
Как всё запущенно…
– Как бы тебе объяснить, – вздохнула я. – Понимаешь, я не хочу, чтобы ко мне в комнату заглядывал, кто попало! Это, в конце концов, неприлично! У вас что, король тоже без двери живёт? Или вы только женщин так дискриминируете?
Надолго задумавшись над значением слова «дискриминировать» (как ни странно, в языке троллей существовал его длинный аналог!), Кратак, наконец, сказал:
– Это мужская комната, ты будешь жить здесь потому, что ты гость и принцесса. А другие женщины живут вместе, у них нет отдельных комнат.
– Тем не менее, я не хочу, чтобы кто угодно мог за мной подглядывать, когда я у себя в комнате, – безапелляционно заявила я.
Вежливость вежливостью, однако отсутствие двери выбило меня из колеи! Я готова была отправиться в лес и лично сколотить её, а после установить – и это без единого инструмента под рукой, но только не мириться с таким произволом.
– Есть решение! – ободряюще воскликнул тролль. – Ты, принцесса, незамужняя (мне Уктука рассказала), поэтому имеешь право бросить глиняным кувшином в любого мужчину, который, заглянув в твою комнату, увидит тебя без одежды. Кувшины тебе скоро принесут. Ты довольна?
– Нет! – к удивлению Кратака, сказала я. – Кратак! Повесьте! Занавеску! Не прозрачную! И колокольчик! Прежде, чем войти, звонить!
– Хорошо. Так можно сделать. Но дверь – нельзя.
Глава тринадцатая (Маша)