Читаем Бей. Беги. Замри полностью

Но расстояние между ними и сыном, отсутствие прикосновений, слов, информации, вся эта пустота – будто гангрена, с каждой секундой подтачивающая их все сильнее. Где Лео? Что он делает? О чем думает? Что чувствует? На что надеется?

Адвокат скоро увидит его.

А они – не раньше чем через десять дней, а то и через две недели.

Мэтр Хамади предупреждает, что их вызовет следователь – как и всех, с кем общался их сын. Они должны подумать и собрать любые доказательства благонадежности Лео. Нужно составить список людей, которые могут свидетельствовать в его пользу. Было бы очень хорошо, если бы, например, учителя высказались в его защиту.

Анна повторяет эти слова про себя. Учителя? Это же последний год в школе… Что будет, если Лео не выпустят в ближайшее время? Целый год будет потерян? Она была так счастлива, когда выяснилось, что Лео приняли в то престижное учебное заведение. Полароидный снимок, на котором они втроем пьют шампанское, все еще висит над камином в гостиной.

Она надеется, что с этой дороги еще можно свернуть и плата за проезд по ней будет умеренной.

Они сидят на террасе, сад окутан легким туманом. Море вдали будто размазано ластиком.

– У меня идея, – говорит Юго.

Что, если пригласить Жеро и Аликс на ужин? Попросить их приехать вместе с Тимом, он наверняка многое может рассказать! Не говоря уже о том, что будет полезно кое-что обсудить заранее – до того, как его вызовут на допрос в полицию. Анна согласна. Особенно в том, что с Тимом обязательно нужно поговорить. Слова прокурора об алкоголе и наркотиках преследуют ее, хотя она уверена, что это преувеличение, если не откровенная ложь.

Но сейчас она должна взять себя в руки. Собраться. Она делает макияж и тщательно причесывается. У нее особый талант: ей достаточно двух-трех минут – и никто даже не догадается о ее бессонных ночах. Анна надевает высокие каблуки – она редко их носит, но теперь, когда надо противостоять всему миру, несколько дополнительных сантиметров не будут лишними. Она готова.

* * *

В аптеке она встречается с Колин – на ее лице сочувствие пополам с жадным любопытством. Анна сразу предупреждает: они здесь не для того, чтобы болтать. Она ценит молодую сотрудницу за компетентность, Колин расторопна и хорошо знает, где лежат какие лекарства. Но в то же время Анна относится к ней с подозрением и не собирается изливать ей душу. Уже несколько недель Колин всеми способами демонстрирует свое разочарование. Она чувствует, что уже переросла должность обычного провизора. Приехав сюда, в Городок, она думала, что нашла идеальное место – необременительную работу среди красивых, как в кино, пейзажей, – но оказалось, что это медленный яд, который начинает действовать, когда она возвращается в свою крошечную квартиру в тридцати минутах езды от аптеки. Она ощущает чудовищный разрыв между своей унылой жизнью (когда приходится постоянно подсчитывать, что можно себе позволить в конце месяца – одежду, маникюр, поход в ночной клуб, – но чаще всего ничего лишнего она себе позволить не может, постоянно возникают непредвиденные траты: ремонт машины, визит к стоматологу, и нужно помочь матери, которая после развода едва сводит концы с концами) и жизнью тех, кого она обслуживает. Ее бесят посетители, которые стараются незаметно сунуть ей средства от недержания мочи или крем от целлюлита, зато готовы пропустить вперед трех человек, лишь бы парацетамол или сироп от кашля им пробила сама хозяйка аптеки. Колин жаждет уважения, ей бы хотелось, чтобы и в ее жизни было немного света. Анна догадывается, что Колин наверняка воспользовалась ее отсутствием и стратегическим местоположениием аптеки, чтобы, так сказать, выступить на главной площади Городка, намекая, что о Лео ей известно немало.

Случившееся с ее сыном всколыхнуло Городок, у каждого есть свои предположения и мнение, и это сводит Анну с ума. Сын аптекарши угодил в тюрьму – настоящий дар небес в этом изъеденном скукой месте. Вторжение в ее личную жизнь пробуждает в Анне эмоции, которым трудно подобрать название, – это некая смесь ярости и чувства вины. Когда появляются первые клиенты и начинаются расспросы о Лео, она, улыбаясь, пресекает любые разговоры на эту тему: «Всё в порядке, благодарю вас, мадам такая-то, это всё или выберете что-то еще?»

Анна, не дрогнув, пятьдесят раз повторяет одну и ту же фразу – сердечно и в то же время твердо, так что никто из посетителей не решается продолжить разговор. Ее тело напряжено до предела, ей кажется, будто оно теперь каменное, но об этом знает только она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы