Читаем Бейкер-стрит в Александровке полностью

В это время из-за камышей за излучиной реки за ними внимательно наблюдали чьи-то глаза. «Подплыть незаметно, нырнуть… дернуть под водой за ноги – мгновенная смерть, и даже не вскрикнет». Человек тихонько поплыл брассом, стараясь плыть бесшумно, когда заметил подплывающего к двум пожилым женщинам молодого мужчину. Он что-то кричал им и махал руками. Подплыв совсем близко, он что-то сказал, и они все повернули к берегу.

«Сорвалось», – с отчаянием подумал человек, – «а времени почти не осталось».

Ничего не подозревающая троица выбралась на берег. Клеопатра Апполинариевна вытащила карты из недр своей сумки.

– Захар Ильич, Нина Федоровна – присоединитесь? – предложила она, тасуя колоду.

– В карты? – плохо скрывая презрение, переспросил Захар Ильич.

– А как развлекались в перерывах между охотой древние скифы? – спросила его тетя Ася, вкладывая карты ему в руку.

– О, они изобретали для этого множество… – оживился профессор.

– Крести козыри, – перебила его Нина Федоровна.

– Позвольте, позвольте, – задумался профессор. – А мы вас десяточкой… ах, вы так? А мы вас – валетиком.

– Эх, Захар Ильич! – спустя пять минут воскликнула Ирка. – Проиграть с козырным тузом на руках!

– А еще профессор, – высунулся Броня.

– Нет, позвольте, – заволновался Захар Ильич. – Я неправильно рассчитал, но теперь я понял… так, позвольте еще раз.

– А давайте теперь на желание, – предложила Ирка. – Кто проиграет, будет бегать по пляжу и кричать: «Я хочу сырого мяса».

– Сама и проиграешь – предположил Владик.

Спустя пять минут, к огромному восторгу Владика и Брони, профессор скромно шептал: «Я хочу сырого мяса».

– Не так, – с хохотом учил его Броня. – Вот смотрите.

Он вскочил и, мчась по пляжу и, воздевая к небу руки, кровожадно закричал:

– Я хочу сырого мяса!

– Я хочу сырого мяса! – присоединился к нему Владик.

– А вы, профессор? – улыбаясь, спросил Саша.

Через секунду вся компания, к немому изумлению отдыхающих, носилась по пляжу, хрипло требуя сырого мяса. Гренадерша, купавшая в реке маленькую Ксюшу, сначала открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом снова закрыла. Она пока побаивалась читать свои нотации, опасаясь, что ей припомнят ее «самогонный период».

Человек в кустах в отчаянии наблюдал, как они веселятся. Не было никакой надежды подобраться к Клеопатре Апполинариевне, когда ее ни на секунду не оставляет одну целая толпа народа. Человек вылез из укрытия и, не оглядываясь, зашагал в сторону Жуковского.

Возвращаясь с пляжа, про опасность забыли. Владик вынужден был признать, что со взрослыми, оказывается, ходить на пляж бывает весело.

– А здорово, тетя Клео, что вы у нас живете, – подняв к ней серьезную мордочку, сказал Владик. – Теперь у нас и вы, и Саша, и Натуся, и еще приедут… – давно у нас такого лета классного не было.

– Да уж, – философски заметила Натуся. – Нет худа без добра. Не печальтесь, тетя Клео. Мы вас в обиду не дадим. Категорически.

В этот ясный теплый вечер, среди людей, которые стали ей на время настоящей семьей, Клеопатре Апполинариевне так хотелось в это верить!

Когда на веранде зажгли лампу и стали пить чай с пирогами, она готова была сказать преступникам «спасибо» за замечательные вечера, которые они ей подарили в этом старом доме.


Витя и Паша, ребята из туристического центра, приехали утром. Чтобы невидимые преступники не связали их присутствие с Клеопатрой Апполинариевной, ребята отправились с автобуса прямо на пляж, где, как бы случайно, встретились с загорающими там Сашей и Натусей.

– Ваши планы? – был их первый вопрос.

– Провокация. Как можно больше провокаций и надежная защита, – не моргнув глазом, ответила Натуся.

– Уточняем, – басом сказал Паша. – Что имеется в виду под словом «провокация»?

– Создание ситуаций, когда преступник думает, что он может без помех осуществить свои планы.

– Понял, – кивнул Витя. – без лишних слов, используем возможную жертву как живца.

– Если без лишних слов – то да, – вздохнула Натуся.

– Вы уже продумали первую провокацию? – рассеяно глядя в облака, поинтересовался Паша.

– Да. Их надо выманить из деревни. Клеопатра Апполинариевна получит письмо, в котором будет содержаться приглашение, скажем, к родственникам в город. Пусть она едет поездом – так мы предоставим преступникам больше возможностей. Они, или он, должны решиться ликвидировать ее по дороге. И тут мы должны взять его или хотя бы разглядеть.

– Мне кажется, – вмешался Саша, – что они захотят рискнуть где-нибудь на вокзале, например, толкнуть ее под поезд.

Натуся вдруг пришла в ужас. Она только сейчас по-настоящему осознала всю опасность, которой они собираются подвергнуть Клеопатру Апполинариевну.

– Они ее убьют, – прошептала она. – Это слишком большая ответственность. Вдруг мы не сможем…

– Пусть она решает сама, – предложил Витя. – Насколько я понял, в противном случае будет все то же самое, только она не будет знать, откуда ей грозит опасность, и ее никто не будет охранять, поскольку вся эта история может тянуться неопределенно долгое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза