Читаем Бейкер-стрит в Александровке полностью

– Ох, деточка, какая красота, – восхищенно сказала Клеопатра Апполинариевна, заметив Ирку. – Какой вкус, – добавила она, рассмотрев кружева. – Правда, – объяснила она, – раньше это было утреннее платье. В нем девицы выходили к завтраку.

– Правда? – заинтересованно спросила Ирка. Предки стали казаться ей чуточку ближе, а Клеопатра Апполинариевна была как посредник между тем миром и этим.

Между тем вечерело, и с реки повеяло сыростью. Ирка ежилась в своем легком платье, но переодеваться ей не хотелось.

– Вы знаете, – проговорила, глядя на нее, Клеопатра Апполинариевна. – Я помню, у Елены Ильиничны была замечательная шаль. Она наверняка сохранилась где-нибудь. Кстати, здесь, в шкафу на этой веранде Елена Ильинична и хранила ее.

– Кто такая Елена Ильинична? – поинтересовался Броня.

– Бабушка вашей тети Аси. Я ведь уже пожилая дама, – улыбнулась Клеопатра Апполинариевна, – и помню то поколение. Правда, сама я тогда еще девчонкой была.

Ирка, затаив дыхание, подошла к шкафу. Если она сейчас его откроет и увидит шаль, значит неведомая ей Елена Ильинична сохранила шаль для нее, своей правнучки. Высохшие дверцы шкафа легко открылись, и, покопавшись на полках, Ирка вытащила удивительно мягкую теплую шаль кремового цвета. Она накинула ее себе на плечи.

– Она самая, – обрадовано сказала Клеопатра Апполинариевна. – Надо же, как хорошо сохранилась.

Ирка не спеша села к столу. Она представила себе, что прабабушка Елена Ильинична стоит рядом, и заботливо прикрывает ее плечи теплой шалью. Пожалуй, решила Ирка, надо более бережно копаться в старых вещах на чердаке.

Стемнело. От самовара, как от печки, веяло теплом, вокруг лампы над столом вились мошки, пирог был давно съеден, но расходиться не хотелось. Рики, объевшись пирогом, лежал у ног тети Ася потолстевшим брюшком вверх, и время от времени взвизгивал, прося его погладить. Тете Асе было жаль Клеопатру Апполинариевну, которой предстояло уйти с уютной веранды в свой темный одинокий дом. Она предложила ей переночевать у них, но Клеопатра Апполинариевна замахала руками.

– Что вы, голубушка, крысы голодные, да и тоскливо им будет ночью без меня.

Ирке стало жаль соседку, коротающую свою старость в обществе крыс.

Всей компанией они проводили Клеопатру Апполинариевну домой, убедились, что у нее все спокойно и отправились домой. Ирка, переодевшаяся в привычные джинсы и свитерок, вернулась к своему обычному веселому настроению.

– Эй, Лешка, – закричала она долговязому подростку, который встретился им почти у самого дома. – У тебя по кому траур?

Лешка, который жил с матерью через дом от них, действительно выглядел мрачновато – в черных брюках и свитере он слился с черными тенями от кустов. Вопреки обыкновению, Лешка не стал с ними зубоскалить. Торопливо поздоровавшись, он пошел к своему дому, открыл дверь ключом и молча скрылся за дверью.

– Странно, – удивился Броня. – Наказали его, что ли? Вряд ли он добровольно во все это оделся.

Тете Асе это тоже показалось странным. Лешка тщательно следил за модой и к одежде был очень придирчив. – Может, их обокрали, – предположила она.

– Прямо не Александровка, а Сицилия какая-то, и все за один вечер, – засмеялась Ирка. – Пожалуйста вам, и убийство, и ограбление.

Перед сном собрались в спальне Владика. Он ни за что не соглашался спать без «Бесовских забав», а всем хотелось их посмотреть. Ирка стала их медленно листать, а Броня с Владиком – вспоминать события сегодняшнего дня.

– Я тех мужиков в лодке недавно точно видел, – вдруг вспомнил Броня. – В супермаркете в Сосновке, точно!

– В супермаркете в лодке? – поразился Владик.

– Дурак, – разозлился Броня. – Те мужики, которых мы в лодке видели.

– Ты их видел в супермаркете? – догадался Владик.

– Я их по голосу и по панамкам запомнил.

– Ну и что?

– Они, наверное, мочить кого-то скоро будут, – сообщил Броня.

– Это еще почему? – удивилась Ирка.

– А слышали как он сказал? Надо, мол, его убрать.

– Кого?

– Откуда я знаю! Просто сказал – будем его ликвидировать. Забыли, что ли?

Ирка решила вернуть двоюродных братишек к действительности. Они оба обладали большой фантазией и жаждой приключений, и, если их не сдерживать, они могли натворить бед. Ирка вспомнила, что она старшая.

– Мальчики, вы опять фантазируете. Вам ужасно хочется, чтобы что-нибудь произошло. «Убрать» отнюдь не значит «мочить». Исключат кого-нибудь из какой-нибудь партии, вот и все.

Вездесущий Рики пробрался в спальню и, с разбегу прыгнув на кровать, свалил на пол тяжеленную книгу. Она упала обрезом вниз, раскрывшись посередине и примяв страницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетя Ася, трое нахальных детей и старый дом

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза