Читаем Бекка (СИ) полностью

Бекка без особого труда получила еще два предложения уже к четвергу. Затем она устлала свою двуспальную кровать картой города, вооружилась интернетом и самодельным сэндвичем с куриной грудкой и принялась изучать варианты. Надо сказать, ее домовладелец не мог нарадоваться на свою новую квартирантку: тихая, приятная, симпатичная девушка, которая еще и угощала его чем-то таким вкусным, что он, грешным делом, уже начал подозревать, не подмешивает ли она какой наркотик в свою стряпню. Однако по истечение двух недель как ни старался, он так и не смог уговорить ее остаться. Ее выбор был сделан в пользу компании Джима, которая называлась Хейвордс, отчасти из-за неплохой зарплаты, отчасти из-за привлекательности этого района и невысокой арендной платы за понравившуюся ей квартиру. А еще этот район идеально подходил для реализации ее замысла в не столь отдаленном будущем.

Следующим шагом был долгожданный, не терпящий дальнейших отлагательств, развод. Не прошло и недели после ее переезда и вступления в новую должность, как она уже выкроила несколько минут, чтобы позвонить из телефонной будки своему бывшему коллеге из адвокатской конторы, в которой она имела честь греть стул целых пять лет.

- Барри, привет, это Ребекка.

- Ребекка Мосс?

- Она самая, - подтвердила она.

- Ушам своим не верю! Где ты пропадала? Мы все так беспокоились...

- Избавь меня от этих сентиментов, Барри, - перебила его Бекка. - Я хочу, чтобы ты подготовил документы на развод с Маршаллом.

- С Маршаллом? Вот тут проблема...

- Пожалуйста, скажи мне, что он уже умер.

- Лучше бы он умер, - задумчиво проговорил ее собеседник. - Он женился снова.

- Как он мог снова жениться? Ведь по закону должно пройти сколько? Три года? Чтобы пропавший человек считался мертвым. Вы вообще хоть о моей пропаже заявили?

- Так-то оно так, - продолжил Барри. - Но тут ему местные власти посодействовали, чтобы все замять побыстрее.

- И что теперь?

- Теперь у него будут очень большие проблемы. Может, ты с ним не будешь разводиться? Просто будете и дальше жить отдельно?

- Ты издеваешься, Барри? Меня его проблемы не касаются. Мне нужен развод. Поставь его в известность и готовь бумаги, я перезвоню через неделю.

За год уединения и отшельничества Бекка бесспорно научилась держать себя в руках, но это... Ладно, и это пройдет, мысленно успокоила себя она.

- Вы ведь недавно въехали в 4А? - вырвал ее из омута невеселых мыслей звонкий голос девушки, с которой они вместе поднимались в лифте.

- Да, здравствуйте, - ответила Бекка автоматически.

- О, тогда привет, соседка! Меня зовут Мэй Коллинз, я живу в 4В.

- Очень приятно. Я Ребекка Тейт, - представилась она.

- Как здорово встретить здесь кого-то своего возраста, - не умолкая, продолжила Мэй. - Если тебе что-нибудь понадобится: соль, кофе, спрятаться от бывшего мужа - я к твоим услугам!

- Спасибо, Мэй, это... - Бекка уже собралась деликатно свернуть разговор, как вдруг...

- Послушайте, Мэй, рискую показаться навязчивой, ведь мы с вами только что познакомились, но раз уж вы сами предложили...

- Смелее, Ребекка! И ко мне можно на "ты", - подмигнула она новой соседке.

- Ну раз так. Тут вот какое дело. Я как раз жду посылку с бумагами на развод, да боюсь, что мой благоверный может явиться засвидетельствовать свое почтение лично. Вот если бы я могла дать твой адрес... А в случае его приезда, ты просто скажешь, что не знаешь меня.

- И все? Да без проблем! - сразу согласилась Мэй. - С радостью его выпровожу. К тому же, мне не впервой. Сама только полгода, как выкарабкалась.

Как и обещала, на следующей неделе Бекка позвонила Барри, тщательно продиктовала адрес Мэй и строго-настрого запретила Маршаллу приезжать самому, хотя и понимала, что это совершенно бесполезно.

- Послушай, Бекки, ты в прошлый раз так быстро бросила трубку, что я даже не успел сказать тебе, кто стала новой женой Маршалла.

- Это абсолютно меня не касается, - ни секунды не лукавя, ответила она. - Жду бумаги на развод.

Она знала, что так будет, но все равно испытала небольшое раздражение, когда аккурат в следующие выходные Маршалл явился сам. Еще бы, тратить рабочий день на подобную ерунду ему и в голову бы не пришло. Бекка услышала, как кто-то тарабанит в дверь соседней квартиры, когда выключила миксер и на минуту прислушалась к возне в холле. Она не смогла сдержать любопытство и подошла к глазку. Мэй уже вышла встречать непрошенного гостя:

- Здесь живет Ребекка Мосс? - требовательно вопрошал Маршалл.

Но Мэй, надо отдать ей должное, пропустила командный тон Маршалла мимо ушей и, расслабленно опершись на дверной косяк, невозмутимо ответила:

- Нет, вы ошиблись.

- Этого не может быть, адрес точно совпадает, - негодовал он.

- И что?

- Впустите меня, я должен с ней поговорить, - Маршалл уже приготовился к штурму, но Мэй упрямо встала у него поперек дороги.

- Если вы сейчас же не уйдете, я вызову полицию.

И это подействовало. Он сдался. И ушел, бросив через плечо:

- Пусть свяжется со мной. Бумаги на развод у меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волк Элизабет
Волк Элизабет

ЭлизабетВсе, что есть у Элизабет — маленькая дочь Кэссиди, ради спасения которой она пускается в бега, но терпит неудачу. Однако тогда девочка начинает переписку со служащим за границей солдатом отряда специального назначения и рассказывает ему, в какой они опасности. Мужчина из породы волков со всей яростью бросается на защиту своей пары, ведь раскрытые секреты могут погубить жизнь ребенка.ДэшОна не дала ему переступить порог смерти и вновь разбудила волю к жизни. Дэш считал себя одиночкой, солдатом, боевой машиной, не более того. Но Элизабет напомнила ему, что он еще и мужчина. Теперь его пара в опасности. Преследующие ее смерть, кровь и предательство становятся его ночным кошмаром. Но он защитит ее и то, что она так оберегает. Дэш был создан и обучен лишь убивать, но мужчина внутри него, сердцем и душой привязанный к Элизабет, найдет в себе силы спасти как ее саму, так и самое дорогое, что у нее есть.Он был одиноким волком. Одиноким мужчиной. Без семьи и стаи, и никто и никогда не обращался к нему до того единственного, невинного письма, разбудившего волка Элизабет.

Лора Ли , Мария Гридина , Оксана Гладышева

Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Украденные прикосновения
Украденные прикосновения

Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.  

Нева Олтедж

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика