Читаем Белая полностью

- Я тебя научу, - расправил он плечи и протянул ей руку.

Эйлен посмотрела на мать и та с улыбкой кивнула головой. Тогда сняв шляпку, юбку и кофту, оставшись в панталончиках и коротенькой муслиновой рубашке, девочка подошла к берегу, но когда брат взял ее за руку, уже увереннее вошла в воду. А через полчаса счастливая Эйлен барахталась в воде поддерживаемая надежными руками старшего брата. После этого дня Эбигайль уже редко видела дочь дома, целыми днями пропадавшей в прерии вместе с Маленьким Орлом, а вечерами оба сидели над книжками, что девочка привезла с собой. Эбигайль была спокойна за Эйлен, препоручив заботу о ней Маленькому Орлу, которому, кажется, нравилось опекать сестру. Сама она не ограничивала свободу дочери, да и Когтистая Лапа тоже. Но вот Ничинче - Джону дружба брата с младшей сестрой очень не нравилась, и он открыто даже намеренно выказывал свое пренебрежение Эйлен, не обращая внимания на недовольные взгляды отца. Так что, теперь Эбигайль самой пришлось поговорить с Ничинчей, что не следует пренебрегать родственными узами. Только нравоучения матери не трогали упрямого мальчишку, который ревновал Маленького Орла к невесть откуда свалившейся на них сестре. Положение спасла сама Эйлен. Несмотря на кажущуюся изнеженность и беззащитность, она быстро сообразила, что ее избалованность и манерность вызывает у здешних детей лишь насмешки и ее не донимают и не обижают лишь благодаря заступничеству Маленького Орла. Она поняла, что эти дикие неумытые дети принимают тебя не из-за связей родителей или того, что о тебе сказали воспитательницы, похвалив за правильное французское произношение или аккуратно сделанный стежок, а за то, какая ты на самом деле. Но Эйлен не умела ничего из того, что умели эти маленькие дикари. Над ее французским смеялись, индейские дети не понимали его и находили этот язык смешным, с удовольствием передразнивая Эйлен. А ее преувеличенным жалобам и хныканью, когда она упала и расшибла коленку, открыто выказали оскорбительное презрение. В пансионе, считалось нормальным и даже обязательным, ударившись преувеличивать свой ушиб, раздув ее до небывалой травмы, чтобы вызвать жалость подруг, так как жалеть и выказывать сочувствие должным образом в пансионе поощрялось, тогда пострадавшую утешали вкусностями и лакомствами. Но здесь оказалось все не так. Томные охи и жалобное хныканье, вызвало у чумазых плохо одетых детей в лучшем случае недоумение: она что младенчик? Даже Маленький Орел, смутился, поспешив увести Эйлен домой. А после три дня кряду ее доставал жестокими насмешками этот противный мальчишка, Ничинча–Джон. Эйлен поняла свой промах и после ни разу не жаловалась на царапины и ушибы, и даже больше, перестала обращать на них внимания. Она глазом не моргнула, когда девочки, которым она дала поиграть свою любимую фарфоровую куклу, сломали ее. Она научилась отвечать Ничинча обидными дерзостями на его оскорбления, а однажды, когда он дернул девочку за косу, догнала его, намереваясь поколотить, так он разозлил ее. Детвора озадачено следовала за ними, а кое-кто даже побежал звать Маленького Орла. Ведь никто не осмеливался не то что задирать, но даже по пустякам связываться с отчаянным задирой Ничинчей. Эйлен будучи старше Ничинчи, к тому же окрепнув после месяца вольной жизни, все же догнала сорванца, но понимая, что брат не даст себя отлупить и ей самой, пожалуй, крепко от него достанется, вдруг начала щекотать несносного мальчишку. Так что когда Маленький Орел прибежал на место драки, чтобы разнять брата и сестру, то нашел девочку сидящей над Ничинчей покатывающегося со смеха. После этого случая младший брат принял Эйлен, уже ничуть не ревнуя ее к Маленькому Орлу. К концу лета, Эйлен с сожалением прощалась и с новыми друзьями, с братьями и вольной жизнью. Утешало ее только обещание Маленького Орла, часто навещать ее у тетушки Люси и дяди Эндрю, а его обещанию она верила безоговорочно. Так и повелось, что все последующие годы учебы Маленького Орла в школе-интернате, а потом и в университете, он неизменно навещал свою сестру. Денджелы с удовольствием принимали его, а после уже с нетерпением ждали приезда Маленького Орла к ним. К окончанию школы-интерната Маленький Орел превратился в красивого, сдержанного молодого человека, умеющего держаться в обществе, с красивым лицом матери и прямым взглядом отца. Когда Маленький Орел поступил в университет на юридический факультет, успешно сдав все экзамены, Эбигайль свела его с Сэмом Уотерстоном, уже успешным адвокатом, имевшего собственную юридическую контору в которой Маленький Орел начал свою практику. Но он не перестал навещать Эйлен, хотя учебы и практика занимала все его время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза