Читаем Белая Кость полностью

— Да, я знал. И сказал об этом господину Монту. Он служит нотарием в Хранилище Грамот. Когда моего сына убили, господин Монт приехал ознакомить меня с новым законом. Я сказал ему, что моя невестка носит ребёнка. Вызовите его! Вызовите, и он подтвердит мои слова. Если бы я не знал о её беременности, я не позволил бы ей сдать наш родовой замок.

— Почему вы не сказали об этом раньше? — спросил Айвиль.

Лорд Мэрит встал лицом к помосту:

— Я подумал, ну мало ли что. Вдруг у моей невестки случился выкидыш. По вашей милости она такое пережила… Пожар в главной башне, смерть отца.

— В смерти рыцаря Флоса виновны как раз вы.

— Неужто? — Мэрит скорчил глумливую гримасу. — Разве я привёл Выродков под стены своего собственного замка? Я развязал грязную бойню с человеком, потерявшим единственного сына? Мне даже не дали времени его оплакать! Но вам было на это начхать. Вы воспользовались тем, что вассалы Холафа покинули крепость, а мой воин предал меня, отравил воду в колодце.

Рэн посмотрел на Янару и перевёл взгляд Мэрита:

— Значит, вы думаете, что Янара зачала ребёнка от вашего сына?

— А что тут думать? Я уверен. Мои слова подтвердил бы мой племянник, сэр Сантар, если бы ваши люди его не убили. Он тоже знал о беременности моей невестки. Мы пришли к ней…

— Вы пришли, чтобы меня… — перебила Янара.

Айвиль стиснул её плечо и прошипел:

— Король всё знает. Молчите!

— Мы пришли к ней, когда привезли тело моего сына, — продолжил Мэрит. — Хотели поддержать её, погоревать с ней. А её рвало вовсю. Тогда она нам и призналась. Кстати… — Указал себе за спину. — Я приехал не один.

Лорд Айвиль дал знак караульным, и в зал вошли две старые женщины, похожие одна на другую как две капли воды.

— Лита и Люта, — пробормотала Янара.

Втянув шеи в плечи, старухи приблизились к трибуне. Избегая смотреть на королеву, заговорили, перебивая друг друга:

— Наша госпожа была в тягости. Она нам говорила. Мы и сами видели. У неё кружилась голова. Она теряла сознание. Её тошнило и рвало. Наш господин Холаф помер и не знал, что станет отцом. Лорд Мэрит был добр к нашей госпоже. Он упрашивал её остаться…

— Довольно! — прикрикнул Айвиль. — Идите!

Старухи развернулись и не по-стариковски шустро выскочили из зала.

Киаран кивнул монахам:

— Что скажете?

Мэрит взмахнул рукой:

— Мне плевать, что они скажут. — Взял младенца из колыбели. — Я признаю этого ребёнка своим внуком. И назову его…

— Я сама дам сыну имя! — перебила Янара.

— Имя ребёнку даёт мужчина. Таков закон.

— Вы всего лишь мужчина, лорд Мэрит, а я королева. Я стою выше вас, даже сидя в кресле.

Он склонил голову:

— Простите за бестактность, ваше величество. Назовите имя. Мне надо закончить ритуал.

— Бертол.

— Мне нравится! — хмыкнул лорд Мэрит и преклонил колено. — Ваше величество! Чтобы закончить ритуал, мне надо знать, кем является мой внук. Носителем титула отца или всего лишь лордом, рождённым в браке, который почему-то признали недействительным?

Рэн направил взгляд на Хранителя грамот:

— После заседания обнародуйте указ. Я жалую Бертолу Мэриту титул герцога и возвращаю ему замок отца. Отныне герцог Мэрит будет проживать вместе с дедом — великим лордом Мэритом.

Янара вскочила:

— Нет!

— Разрешаю вам лично отвезти герцога в родной дом, моя королева. Насколько я помню, кастеляном замка служит ваш брат Бари Флос.

— Ваше величество!

— Обещаю взять герцога Мэрита на воспитание, когда ему исполнится восемь лет. Он пройдёт закалку у моих рыцарей и получит образование в королевском корпусе.

— Ваше величество!

Янара рванулась вперёд, но Киаран удержал её за локоть.

— Лорд Айвиль сопроводит вас до крепости, — произнёс Рэн. — На этом заседание объявляю закрытым.

Лорд Мэрит поднял ребёнка над головой и понёс к выходу из зала, выкрикивая:

— Склонитесь перед герцогом Мэритом! Склонитесь перед моим внуком!

Янара догнала его и пошла рядом:

— Если сделаете ему больно, я убью вас!

— Он — мой единственный шанс выбраться из задницы, — прошептал бывший свёкор, спускаясь по лестнице. — Я буду хранить его как зеницу ока.

Малые лорды и рыцари, заполонившие нижний ярус главной башни, встретили их бурными аплодисментами. Янара никого толком не видела. Она цеплялась за рукав свёкра и смотрела только на сына, проплывающего над головами людей.

— Отличная новость! — прозвучал голос Бариссы. — Поздравляю, моя королева!

Лорд Мэрит вышел из башни. Под радостные крики гвардейцев и стражников важным шагом прошествовал по аллеям. Взобрался по сходням на крепостную стену. Дождался, когда гудящая на площади толпа, увидев его, затихнет, и проорал:

— Потомок великого рода герцог Бертол Мэрит!

Площадь утонула в оре. Янара смотрела на сборище, сжимая кулаки и не понимая, осуждает её народ или радуется.

Бывший свёкор вложил ребёнка ей в руки и процедил сквозь зубы:

— Держи своего ублюдка, моя королева.

Стражники и гвардейцы помогли Янаре спуститься со стены. Внизу её подхватили под локти Миула и Таян. От башни к ним бежали Лейза и фрейлина Кеола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия

Медичи. Повелители Флоренции
Медичи. Повелители Флоренции

Перед вами художественная книга о династии Медичи, которая будет интересна широкому кругу читателей. Речь идет о династии, которая управляла Флоренцией и Тосканой в течение трех столетий. Действие происходит во Флоренции XIV-XVIII веков, когда первые представители рода Медичи появляются в городе. Их происхождение неизвестно, значение семейного герба тоже. Медичи прибыли из сельской местности под названием: Муджелло и были простыми торговцами тканей. Но постепенно представители этой семьи начинают управлять Флорентийской республикой неофициально, не имея ни звания, ни титула. Путь становления династии был долгий и тернистый: были интриги, заговоры, изгнания из Флоренции и возвращения, убийства и смерти при неизвестных обстоятельствах, любовные истории, счастливые и несчастливые браки. Из рода Медичи были две французские королевы: Екатерина и Мария. В середине XVI века они добиваются титула герцогов, а потом и Великих герцогов Тосканы.

Ирина Александровна Терпугова

Историческая проза
Валуа. История французских королей
Валуа. История французских королей

Валуа – одна из сильнейших династий Средневековья. Их правление началось с проклятия тамплиеров, продолжалось вечными спорами с Англией за право на французский престол, а закончилось кровавой междоусобицей.Короли из рода Валуа прославили Францию, сделав ее сильнейшим государством в Европе. Они стояли у истоков французского Ренессанса и способствовали великим достижениям в области архитектуры, искусства, литературы и науки. Но история Валуа полна кровавых и мрачных тайн, которые до сих пор остаются предметом обсуждения.Почему сошел сума Карл VI? Была ли Жанна д'Арк на самом деле его дочерью? Сколько возлюбленных было у Франциска I? За что внук короля Карл Орлеанский провел в заточении двадцать пять лет? Как предсказание Нострадамуса убило детей Екатерины Медичи?История династии Валуа с ее дворцовыми интригами, предательством и бременем короны.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александра Лепенан

История
Валуа. История французских королей
Валуа. История французских королей

Валуа – одна из сильнейших династий Средневековья. Их правление началось с проклятия тамплиеров, продолжалось вечными спорами с Англией за право на французский престол, а закончилось кровавой междоусобицей. Короли из рода Валуа прославили Францию, сделав ее сильнейшим государством в Европе. Они стояли у истоков французского Ренессанса и способствовали великим достижениям в области архитектуры, искусства, литературы и науки. Но история Валуа полна кровавых и мрачных тайн, которые до сих пор остаются предметом обсуждения. Почему сошел сума Карл VI? Была ли Жанна д'Арк на самом деле его дочерью? Сколько возлюбленных было у Франциска I? За что внук короля Карл Орлеанский провел в заточении двадцать пять лет? Как предсказание Нострадамуса убило детей Екатерины Медичи? История династии Валуа с ее дворцовыми интригами, предательством и бременем короны. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александра Лепенан

История / Историческая проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези