Читаем Белая Смерть полностью

Его тон сделался твёрже, пока он обходил труп. Он остановился, подобрал со снега свою кружку и теперь на ходу вытряхивал остатки кофе.

— Мы исходим из предположения, что на самом деле она так не выглядит, верно?

— Логичное предположение, — согласился Морли.

Его тон был сдержанным, но теперь он казался разозлённым.

— То есть, кто-то сделал это, — пробормотал Ник. — Кто-то сделал это намеренно.

Осознав, что это значит, Ник почувствовал, как его челюсти, грудь и плечи напряглись.

Впервые его реакция на тело перед ним вышла за пределы облегчения.

Его клыки удлинились, пока он продолжал смотреть вниз. Перед глазами всё подёрнулось красной дымкой. Те оберегающие инстинкты, уже распалённые тем, как его друзья защищали его, а также страхом за жизнь Уинтер, теперь полыхали в сто раз жарче.

Если Морли или Деймон заметили это, то никак не прокомментировали.

С другой стороны, в этот момент Ник видел на лицах своих друзей ярость.

Они оба выглядели разъярёнными.

Нику это показалось на удивление успокаивающим.

— О да, — сказал Морли, запоздало отвечая на слова Ника.

Его слова вторили гневу, который Ник видел в глазах старика.

— …Кто-то определённо сделал это намеренно, — сказал он.

<p>Глава 4</p></span><span></span><span><p>Меченая</p></span><span>

Джордан помрачнел, отключая свою гарнитуру после разговора с центральной лабораторией полиции Нью-Йорка.

— Определённо вписывается в схему, — хмыкнул он, глянув на Морли, затем на Ника. — Ещё одно чёртово убийство вампира народными мстителями. Ну. Если не считать всего этого дерьма с подменой лица, — добавил он, показав в сторону трупа. — Это что-то новенькое.

— Как они определили связь, учитывая это? — спросил Морли. — Почему это то же самое?

Криминалисты уехали.

Они уже убрались восвояси через несколько минут после завершения сканирований.

Они сказали Морли, что их вызвали на другое место преступления.

Странно, но они уехали до того, как тело погрузили в мешок. Труп всё ещё лежал на тонком слою снега поверх травы, практически в той же позе, что и раньше. По словам Морли, за ним приедет отдельная команда.

— Джордан? — повторил старший детектив. — Откуда им известно, что это связано с другими случаями? Они сказали?

Джордан вздохнул, во второй раз показав на тело.

— Они получили совпадение по ДНК. Они также сказали, что тип аллигатора и то, как его использовали… что-то там про расстояние между зубцами и глубину ран… всё это указывает на одну и ту же группу чудиков.

— Совпадение ДНК? — Ник нахмурился, до сих пор подавляя гнев. — С кем совпадение-то?

Джордан поднял голову, встретив его взгляд своими усовершенствованными радужками.

— У них нет имени. Кто бы это ни был, видимо, регистрации нет. Но есть совпадение с одним из мест преступлений… с первым. Снаружи музея естественной истории.

Ник нахмурился.

Морли нахмурился вместе с ним, глотнув своего искусственного кофе.

— ДНК принадлежало человеку? Или…

— Человеку, — подтвердил Джордан, один раз кивнув. — Криминалисты практически уверены, что убийцы — люди. Все без исключения, насколько они могут сказать.

Ник кивнул, уставившись на деревья, которые кольцом окружали небольшую полянку в парке, по-прежнему высматривая на месте что-то, что могло им помочь.

— Судя по тому, что я вижу здесь, я согласен, — сказал он, всё ещё изучая несколько следов ног в траве. — И кто бы это ни был, их было много. Это не какой-то сценарий с одиноким волком. И даже не спонтанное убийство группой. Это умышленное групповое убийство… банда киллеров. Может, какая-то преступная группировка. У них на обуви были сглаживатели подошв. Анти-ДНК перчатки. Аллигатор. Это определённо может быть политическим…

— Или чёртовым ритуалом культа, — буркнул Джордан себе под нос.

Ник глянул на него.

Он вовсе не спорил.

— То есть, для галочки, мы пришли к согласию, что это наверняка что-то политическое… или религиозное. Или демагогия, — Морли отпил глоток из своей трансформирующейся кружки, глядя на припорошённую снегом траву. — И наверняка нечто расовое. Против вампиров.

Ник посмотрел на него.

Тут он тоже не спорил.

С другой стороны, они знали, кто и что это такое.

Они прекрасно понимали, кто за этим стоит.

Морли произнёс эти слова вслух чисто для официальной транскрипции, которая записывалась его гарнитурой и прикладывалась к отчёту.

Слегка нахмурившись, Ник обошёл Джордана, чтобы приблизиться к телу.

Найдя местечко между лёгкими следами обуви, которые он видел вампирским зрением, он опустил свой вес и сгорбился, чтобы посмотреть поближе, поскольку его разум уже оправился. Он знал, что наверняка не стоит переживать из-за следов ног. Всё уже задокументировано, в том числе и следы, оставленные командой полицейских.

И всё же он не рисковал.

Он хотел поймать этих убивающих мудаков.

Склонив голову, Ник посмотрел на лицо трупа.

Его всё ещё чертовски нервировало то, как сильно она походила на Уинтер. Кто бы это ни сделал, они определённо передали её физический облик — лицо, волосы, даже глаза. Они правильно воссоздали каждую деталь, все черты казались почти идентичными.

Заставив себя отвести глаза от молочного омертвевшего взгляда, он прочистил горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги