Читаем Белая Смерть полностью

— Относительно молодая, — сказал Ник старательно нейтральным тоном, щурясь и присматриваясь к телу. — Я бы сказал, что она не застала войну.

— Думаешь, команда криминалистов права относительно причины смерти? — спросил Морли. — Аллигатор?

Ник поморщился.

— Определённо выглядит как аллигатор, — он глянул на Джордана. — Они сказали ещё что-то? Есть основания полагать, что это было нечто другое?

Джордан нахмурился, слегка уклончиво пожав плечом.

— Возможно. Маловероятно, но они кое-что уловили на сканированиях.

— Возможно что? — уточнил Ник, хмурясь.

Вздохнув, Джордан наклонился, показав пальцем на горло мёртвой вампирши и прочертив линию в воздухе над ярким сине-алым шарфом, который прикрывал призрачно-бледную кожу её шеи.

— Сканеры уловили что-то здесь, — сказал Джордан, бросая на Ника очередной мрачный взгляд. — Это было слабым, и они хотели изучить тело, прежде чем подтверждать что-то. Они сказали, что это могут быть просто синяки… словно её душили. Но возможно, дело не в этом.

Ник нахмурился.

— Возможно, дело не в этом? Что это значит?

— Это могла быть операция, — ответил тот, слегка вздрогнув от выражения на лице Ника. — Какая-то высокотехнологическая операция, где они сплавили или нарастили кожу…

— Хочешь сказать, они убрали голову и пришили новую, — произнёс Морли с явными нотками отвращения в голосе. — Вот что ты пытаешься сказать? И поэтому они не уверены в причине смерти?

Воцарилось молчание.

Затем Джордан пожал плечами, подняв руки.

— Видимо, к этому они и ведут. В основном я слышал их споры по поводу того, было ли это способом воссоздать внешность Уинтер. И они также говорили о других повреждениях… что случилось до смерти, а что уже после её убийства.

Видя, что Морли и Ник уставились на него, Джордан снова поморщился.

— Они думают, что её наверняка пытали, — признался он. — Парень, с которым я говорил, постоянно твердил, что всё это предварительно, и им надо изучить тело, чтоб подтвердить это… и у них ещё много вопросов из-за количества найденных повреждений, не говоря уж о перемене лиц.

Чувствуя тошноту, Ник кивнул, снова посмотрев на женщину-вампира.

Он почти не хотел знать, какими были последние несколько часов её жизни.

— Какие пытки? — спросил он старательно нейтральным тоном. — Они сказали тебе что-то конкретное? Её допрашивали? Или просто развлекались?

— О, — произнёс Джордан. — Точно. Умники из лаборатории не рискнули предположить мотив или цель, которую преследовали убийцы, но судя по их словам, я не думаю, что это был чисто допрос. Они нашли свидетельства того, что это продолжалось некоторое время… видимо, какие-то травмы начали заживать или находились на какой-то стадии заживления, когда на них наложились новые повреждения. Они также почти уверены, что её изнасиловали…

Ник вздрогнул.

Джордан посмотрел на Морли, затем обратно на Ника.

— …Есть и другие вещи, которые сходятся с версией допроса, — добавил Джордан. — Выдирание ногтей на руках и ногах. Порезы. Сломанные пальцы. Всё такое.

Джордан показал на синяки в верхней части груди вампирши, которые почти скрывались белой рубашкой с воротником и кроваво-красным пиджаком.

— …Они нашли сломанные кости на разных стадиях заживления. Её пинали. Били кулаками. Они говорят, многое случилось, когда она уже лежала на земле. Определённо до использования аллигатора.

Джордан бросил на Ника очередной мрачный взгляд.

— Вы, вампиры, быстро исцеляетесь, так что я всё равно не знаю, удерживали ли они её дольше двадцати четырех часов… или даже двенадцати. Самое странное — это то, что случилось с её шеей. И они не знают, много ли на это потребовалось времени, или же это какая-то экспериментальная технология, с которой они не знакомы. Они сказали, высока вероятность, что это вообще не её голова, а чужая… и ДНК ещё анализируется, поскольку машинам сложнее читать вампирское ДНК по сравнению с человеческим. Они говорят, что смогут сообщить с уверенностью в следующие несколько часов.

Ник кивнул, вновь ощущая тошноту.

Это чёртово лицо не помогало.

— Наркотики? — уточнил он, прочищая горло. — Других ведь накачивали наркотиками, так? Тем армейским транквилизатором для вампиров?

— Чёрт. Точно. Дай мне секундочку. Я забыл спросить про это, — Джордан поднялся на ноги и прикоснулся к гарнитуре в ухе. — У них, наверное, уже есть результаты анализа на токсины.

Молодой детектив отошёл на несколько шагов, заговорив в гарнитуру, а Ник снова посмотрел на труп на траве.

Что-то его беспокоило.

То есть, помимо лица.

Вопреки всему, что только что сообщил Джордан.

Пахло как-то неправильно.

Теперь, когда он сумел уловить больше нюансов, что-то в запахе было не так.

Затем он сообразил, в чём дело.

— У неё ожог, — сказал Ник, нахмурившись. — Я чую ожог.

— Что за ожог? — Морли шагнул ближе.

Ник покачал головой.

— Понятия не имею. Я ничего не вижу. Только чую, — он осмотрел тело, принюхиваясь, затем сосредоточился на животе. — Предположу, что это на передней части тела. Может, внизу живота.

Морли нахмурился, и Ник его понимал.

Он посмотрел мимо Морли на Джордана.

— Спроси, нет ли у неё ожогов, — сказал он, повысив голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги