Читаем Белая Смерть полностью

— Мне нужно позаботиться о кое-каких вещах, так что у тебя есть время. Но не задерживайся надолго, Наоко.

Ник кивнул, надеясь, что облегчение не отразилось в его глазах.

— Ты будешь искать Йи… — начал он.

— Тебе не нужно беспокоиться об этих деталях, брат.

Взгляд Брика скользнул в сторону, становясь холоднее и пробежавшись по ряду автомобилей. Он щёлкнул пальцами одному из вампиров, похожих на военных, и использовал жесты, которые уже изменились с тех пор, как Ник работал с людьми Брика.

— …Я буду искать его, конечно. Я найду его… и свяжусь с тобой в ту же секунду, когда это случится. Я тебе обещаю, Ник.

Брик снова уставился на ряд автомобилей на обочине, остановившись под тенистым навесом и сосредоточившись на центральной машине.

— Подозреваю, что нам не придётся искать долго, брат, — добавил Брик, повернувшись, чтобы посмотреть в глаза Нику. — На твоём месте я был бы осторожен, моё возлюбленное дитя. Мы изо всех сил постараемся доставить тебя в место, которое не будет кишеть людьми Йи… место, которое мы сделаем безопасным, насколько это возможно… но это его дом. Это территория Йи. Мне сказали, что здесь у него есть связи даже в самых невообразимых местах. Я пошлю с вами своих людей, чтобы стояли на страже… но сохраняй бдительность, Наоко.

Ник кивнул, хмуро поджав губы.

Он услышал серьёзность в словах своего прародителя.

Он также слышал полное отсутствие драматизма.

Повернувшись, чтобы проследить за движением, которое привлекло его внимание, Ник смотрел, как два гигантских вампира в броне подводят Зои к задней дверце одного из роскошных автомобилей в военном стиле.

Он крепче сжал ладонь Уинтер.

— Понял, — только и сказал он.


***


— То есть, это город Йи, — сказал Морли, глянув на Ника, потом на Уинтер. — Ведь это сказал твой вампирский отец?

Ник слегка поморщился от того, что Брика окрестили «вампирским отцом», и на ум пришёл его отец, его человеческий отец, с которым Ник был близок.

Он стоял возле раздвижной стеклянной двери, которая вела на балкон гостиничного номера.

Отель был дорогим.

Комнаты даже были безопасными для вампиров — он мог стоять возле залитого солнцем окна на верхнем этаже и не беспокоиться об ожогах.

Скрестив руки на груди, Ник посмотрел на Лондон, стараясь подумать перед тем, как поворачиваться.

Все они приняли душ, переоделись — ну, им пришлось купить одежду в магазинах, расположенных в лобби отеля — и теперь все люди и видящие ели доставленную еду, рассевшись на диванах общей комнаты их совместных апартаментов.

Брик предупредил их не выходить на улицу.

Он предупредил их, чтобы они даже не ели в гостиничных ресторанах.

Ник всерьёз воспринял эти предупреждения.

Он всё ещё отчётливо помнил, каково это — едва не сгореть в собственной квартире.

При этой мысли он глянул на Уинтер, заметив, что она одна ещё не надела новую купленную одежду. Предположительно вещи по-прежнему лежали в бумажных пакетах на полу главной спальни, где она оставила их перед тем, как пойти в душ.

Поскольку Уинтер мылась одной из последних, еду принесли в тот самый момент, когда она вышла, поэтому она решила накинуть пушистый гостиничный халат и тапочки и теперь уселась на диване между Тай и Малеком, кушая вместе со всеми.

Он смотрел, как она откусывает большой кусок от сэндвича с ростбифом, и подавил проблеск реакции, которая хотела превратиться в нечто большее.

Усилием воли отведя глаза, он вместо этого повернулся к Морли, резко осознав, что ещё не ответил старику.

— Да, — запоздало сказал Ник, хмуро глянув на седого детектива. — Ну то есть… предположительно. Эйфа зародилась здесь. Я не знаю, откуда Йи. Его акцент не вяжется с местным.

Подумав об этом, Ник снова нахмурился и осознал, где он прежде слышал акцент как у Йи. Эта мысль вызвала у него иррациональную злость.

Затем лёгкую тошноту.

Хоть он и до сих пор не укусил её, Уинтер, похоже, уловила какой-то проблеск его мыслей.

— Что это за акцент? — спросила она. — Ты ведь его узнал, так?

Ник посмотрел на неё.

После небольшой паузы осознав, что все смотрят на него и ждут ответа, Ник неохотно кивнул.

— Это акцент видящих, — сказал он. — Со Старой Земли. Места, откуда пришли видящие, которых я знал… того самого места, которое было уничтожено в каком-то апокалипсисе людей и видящих. А может, апокалипсисе, порождённом видящими-телекинетиками… честно говоря, мне так и не объяснили это как следует.

Последовало молчание.

Затем Уинтер откусила ещё один кусок от сэндвича с ростбифом, и Ник услышал, как её желудок низко заурчал.

Она прожевала и снова кивнула в сторону Ника.

— Он похож на него, знаешь, — сказала она.

Ник моргнул, уставившись на неё.

— На кого? — прорычал он. — На кого он похож?

Если Уинтер и услышала жёсткие ноты в его голосе, она не отреагировала.

— На твоего друга, — ответила она, проглотив кусок сэндвича и снова кивнув в сторону Ника. — На Блэка. Дракона.

Помедлив, когда все вместе с Ником повернулись и уставились на неё, Уинтер окинула взглядом их лица, заметив непонимающие выражения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги