Я была изумлена (не знаю более сильного выражения)! В тот момент, когда его собственный ребенок растет у меня в животе, он приводит к нам в дом чужих детей, делает это при очень сомнительных обстоятельствах, сопровождая рассказ историей, которая как минимум неубедительна. Что у него за связи с той преподавательницей и ее мужем? Женщину я узнала, и даже писала тебе, как она однажды пришла просить помощи у Лоренса. Он тогда был в отъезде, и я поговорила с ней минут пятнадцать. Могу сказать, что это была вполне приличная особа, привлекательная на вид. Похоже, именно это слишком сильно подействовало на моего мужа.
«Что у тебя общего с этой женщиной?» – открыто спросила я. Он оставил мой вопрос без ответа и сказал, что здесь стоит вопрос о жизни ребенка, а не о том, насколько я ревную к какой-то каторжнице! Я продолжала настаивать, что он должен объяснить мне, в чем дело и связано ли его депрессивное состояние с арестом той особы или с чем-то похожим. И ты представляешь, в ответ он сказал: «
Я, таким образом, эгоист – потому что ищу объяснение пребыванию в моем доме чужого ребенка, притом в момент, когда сама беременна?! Это меня разозлило до такой степени, что я хлопнула дверью и больше не выходила из своей комнаты до самого вечера. Когда я проголодалась, то спустилась в гостиную и там застала Ларри, который играл с девочкой. Никогда раньше я не видела его таким нежным и преданным кому-то другому. Я смотрела на него, незамеченная, несколько мгновений, а потом он повернулся и сказал девочке: «Это Эва. Она добрая и благородная, и она поможет тебе почувствовать себя как дома».
Боюсь, что наш брак на грани кризиса – именно сейчас, когда я беременна и рассчитываю на помощь своего мужа. Не могу с уверенностью сказать, обманывал ли он меня с той профессоршей, но присутствие ее ребенка несомненно очень его изменило. Я не могу узнать своего мужа! Он ведет себя как нежный и заботливый отец. И я задаюсь вопросом, останется ли он таким же и с нашим ребенком. У него нет практически никаких контактов с Пенелопой, дочкой от его первого брака. Что, если он будет столь же холоден и по отношению к своему второму ребенку?
Тяжело мне.
Уже третий день мы направляемся к нашему новому месту пребывания. Сначала нас из Рама грузовиками транспортировали в Паланку, оттуда на поезде до Белграда, а там, в Топчидере, нас перегнали в товарные вагоны, и мы ехали в них до моря две ночи и один день. Драгица слышала от одной женщины, что мы прибыли в Бакар, откуда перевозят мужчин на Голи-Оток. Что будет с нами – никто не знает, однако совершенно точно известно, что нас, женщин, на Голи-Оток не повезут.
Нас погрузили на судно «
Единственное, что меня утешает, – то, что здесь я нахожусь ближе к Боре. И как нереальна ни была бы эта близость, мне все же кажется, что мой близкий человек где-то здесь и что если мы будем проплывать мимо Голи-Отока, то я, возможно, увижу его хотя бы издалека. Я знаю, что так не может быть, но как-то верю, что и он почувствует мое присутствие.
Двигатель наконец-то запускают. Придется прекратить писать.
УПРАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Рег. № G/411
Генералу Й. Капичичу
Уважаемый товарищ генерал,
Сообщаю вам, что приготовления для строительства мола на Свети-Гргуре с возможностью боковой швартовки закончены. Это необходимо с учетом того, что к острову подойти тяжело и швартовка судна «