Читаем Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника полностью

   Видно, её молитвы и просьбы были услышаны, ибо на следующее утро, когда она ломала голову над приказами и приговорами, всё ещё не решаясь на окончательный поступок, в стан восставших пришли плохие новости. Для них плохие, а для монархистов хорошие. С севера, оттуда, где раскинулось герцогство Рольское, к столице на помощь шло огромное войско, собранное самим герцогом де Ролем, другом молодости Робина Третьего, и его сыном, Максом де Ролем, другом принца и орденоносцем. Север давно уже стал почти государством в государстве, после ссоры короля с де Ролем-старшим, поэтому он держал в себе не малые силы. И вот теперь, забыв старые обиды и недоразумения, герцог шёл на выручку. Он был готов освободить друга и спасти монархию. Он был последней надеждой окружённых в Риджейсити дворян и сторонников старого режима. Робин Третий и Робин-младший, услышав эту новость, приободрились и принялись за решительные меры – им нужно было усилить напор на осождавших столицу, чтобы тем приходилось разрываться на две стороны, хотя северяне ещё долго будут идти, ведь им придётся обходить болота, а это около суток лишнего пути. Их ждали со стороны княжества МакДжойн.

     Княгиня, рискуя вызвать недовольство, но, всё-таки надеясь, что всё внимание теперь будет переключено на герцога и его сына, опускала три шуршащих листка в камин. В виде золы и пепла они будут беспокоить её значительно меньше, если будут беспокоить вообще. Когда она делала это, в кабинет вошли Джекоб Кокрет и Винсент Шоулинг. Последний прокашлялся, чтобы привлечь внимание, хотя Габриэль намеренно делала вид, что не слышала, как они вошли, чтобы проследить за тем, как бумага окончательно истлеет.

   - Ваша светлость, – начал бывший министр обороны, – у нас к вам срочное дело…

   - У вас всё срочное! Мне впору разорваться! – Габи обернулась. – Что требуется от меня на этот раз?

   - Часть армии, которую мы хотим направить на перехват войска северян… они отказываются отправляться в княжество МакДжойн…- выступил вперёд мистер Шоулинг.

   - Это ещё почему?

   - Эти люди до крайности суеверны. Они верят в то, что старый князь пособник нечистой силы, что в тех землях бродят демоны и бесы. Они не желают подвергать свои тела и души такой опасности…

   - И при чём же тут я?

   - Они не желают отправляться туда без вас, – объяснил Кокрет, – солдаты верят, что вы тот талисман, который защитит их от злых духов, который поможет победить МакДжойнов до конца. Только с вами они согласны выступить хоть сей же час, как только им прикажут.

   - Это полный бред. Я никогда не поеду туда и не стану этим заниматься. Я женщина и моё место у домашнего очага! Я не генерал и даже не лейтенант, чтобы предводительствовать отрядом.

   - Но вы всё-таки это сделаете, светлейшая княгиня, – с угрозой проговорил мистер Шоулинг.

   - Ещё чего?! Я не подчиняюсь вам, господа!

   - Вам придётся подчиниться, потому что я послал своих людей за вашим сыном и он будет находиться в наших руках до тех пор, пока вы не выполните всё, что мы от вас ждём!

   Габриэль с ужасом посмотрела на мужчин. Нет! Только не это! Какие низкие личности, они посягнули на святое – её малютку, и теперь принялись за шантаж. Они хотят выжать из неё всю возможную пользу, но не только это. Они надеятся, что где-нибудь на передовой она лишится жизни и тогда власть останется у них безраздельно. Не нужно будет считаться с сильной женщиной, которая пока была здесь главной. Но разве теперь у неё есть выбор?

   - Я принимаю ваши условия, только если вы обещаете, что за время моего отсутствия с узниками ничего не случится.

Глава XVIII

  - Ваше высочество! – Лукас распахнул двери в опочивальню невесты и нашёл её уткнувшейся в книгу с серьёзным и грустным видом. – Белл, хватит печалиться! Извини, что без стука, но я принёс тебе новость, которая должна тебя порадовать!

      - Что-то о Сержио? – книга громко захлопнулась.

      - Нет…- скулы принца нервно задёргались. – И если ты ещё, снова и снова будешь спрашивать меня об этом юноше, я начну ревновать и сердиться. Я обещал тебе, что если что-то станет известно, то я немедленно скажу тебе сам, но пока обстановка не менялась и у меня не было возможности послать гонца.

      - Что же тогда такого радостного приключилось? – Беллона устало вздохнула и посмотрела на жениха. Она не могла не чувствовать к нему признательности и уважения, но кроме этого ничего больше. Он очень поддерживал её тот месяц, что прошёл со времени её побега с Феира, но она даже не могла открыться ему в каких-либо переживаниях, как другу. Он по-прежнему был для неё чужим и непонятным человеком.

     - А новости как раз об обстановке на твоей родине. Некий герцог де Роль теснит бунтовщиков и уже совсем близко от столицы. Возможно, её скоро освободят, твой отец и брат будут снова на воле, они с твоей матерью приедут сюда, и мы сможем сыграть свадьбу!

     - Да, было бы замечательно…- принцесса отвела взгляд на покрывало, на котором лежала.

     - Как-то не похоже, что ты разделяешь моё счастье по этому поводу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Стеллы Нордмунской

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература