Читаем Белое Пламя полностью

Все смотрели на Мавелия Сартона и его окружение, но представители Десяти Пророков угрюмо молчали. Аделаида глядела на всех, искала, и в глазах ее показывался огонь.

— Кто понесет Божью волю?! — вопросила она чуть ли не отчаянно.

— Я понесу.

Адриан поднялся из-за стола.

Слова эти дались нелегко парню. Он быстро дышал, а пальцы сомкнулись в кулак. Дэйн видел, как Адриану тяжело держать на себе такое внимание.

— Бетани очень близка мне, и я часто заботился и помогал дочке его светлости. — Адриан распрямился еще сильнее — свобода пробуждалась в груди юноши, а голос погрубел. — И ежели нужна ладонь Создателя, чтобы уберечь нас и найти Бетани — я пойду.

Если Создатель, так любимый пророками и существует, то в этот миг он вселился в юношу, подумал Дэйн.

— Да… — сказала она и не спеша закивала. — Хорошо…

Женщина прикоснулась к кубку и спросила:

— Так кто же отдаст подарок гостье, попробовав крови её? Я всех, кто идёт ко мне за помощью, прошу это делать вместо иной платы, материальной. Обычно, в итоге все всегда довольны.

— Мне кажется, добровольцев здесь не будет, скажи, прошу тебя, как найти мою дочь? Обещаю, награда будет щедрой, — спросила жена герцога.

— Лишь кровью отплатите мне.

Пауза была обусловлена двусмысленностью сказанного.

— Я это сделаю, — раздался голос со стороны стола, где сидели староверы. — Наполняй кубок, — произнес смуглолицый.

— Во имя Миратайна, что вздумал ты?! — вопросил старичок своего брата по вере, который, держа на себе удивлённые взгляды, прихрамывал и двигался к центру стола. Когда откинул он капюшон, почти все подумали, что таких лиц Шатиньон не взращивал, нет, такие профили чеканятся лишь безмятежным югом, это заметила и Аделаида:

— Долгий же у тебя был путь, рождённый за морем, присядь рядом со мной и почувствуй моё горе.

Жизнь покидала южанина: глаза слипались и говорил слабо, но тем не менее чувствовалась воля. Дэйн ощущал силу, исходившую от обоих, но та, что была в женщине, довлела над всеми. Если кто-либо решился бы удовлетворить её просьбу — лишь погубил бы себя, ничего не получив взамен.

Рана на её ладони открылась, подобно стигмате, дав возможность крови неспешно устилаться, и стенки кубка наполнились красной жидкостью.

— Ваша Светлость. — Балион неожиданно поднялся и приложил руку к груди, к вышитому гербу его семьи — серебряному соколу. Позади молодого рыцаря висели гобелены с ликами Миратайна, напоминавшие самого Балиона: уверенная стойка и несгибаемая прямота во взгляде — таким и должен быть потомок Завоевателя. — Негоже подобное проводить в обители вашей, в сердце рода Лиров и оплоте шатиньонского народа. Прошу вас, ваша светлость, не забывайте Предка.

Герцог неодобрительно взглянул на него и слегка махнул рукой, говоря удалиться. Балион быстро вышел, и к нему присоединились ещё несколько человек.

Старовер взял кубок и прислонил его край к губам.

Сделал всего несколько глотков, а затем остановился. Отдалил кубок и плавно начал опускать; остатки жидкости окропили пол. Уста его омылись. Водой. Чистейшей водой.

Никто не мог поверить своим глазам, Аделаида же побледнела.

— Моё имя Иордан, родом из Хадрии. Жрец Адона. Прошёл путь длинною в года и север стал для меня второй обителью.

Пропустив сказанное им, она взяла кубок из его рук и провела пальцами по дну; задор её куда-то исчез.

— Что ты… Как ты смог превратить её в воду?

— Дар Божий.

— И он не поможет тебе в поисках. У тебя был шанс, выпив крови, встретить её, но теперь кто-то другой отыщет ребёнка.

— Ну, видишь, он сделал это! Говори, где отыскать Бетани! — заворчал зал.

— Там, где бушует погода, в местах силы, завеса очень тонка, но для нас всё равно непроходима.

— Где эти места? — вопросил Иордан. — Как к ним попасть?

— Они повсюду, мы их не видим. Одно из таких часто открывает свои врата, и находится оно в Анероне. В заброшенном форте Ландо. Самое ближайшее место.

— Что ты делаешь в Лирвалле, хадриец? — спросил герцог, встав с трона, чтобы лучше разглядеть южного гостя. Удостовериться, ранен ли он. — Что ты забыл у меня дома?

— Я знаю человека, который бросил вызов злу на заре своих лет; это шатиньонец, бывавший неоднократно в Долине Цилассы и каждый раз возвращавшийся живым.

— Злу? Что ещё за зло?

— Что существовало до нас. В землях, где гуляют души, он пытался найти ответы, и его опыт поможет вам отыскать Бетани Лир в другом мире.

Жизнь покидала жреца. Иордан сгорбился и с тяжелым вздохом упал.

Несколько людей подбежало к хадрийцу, пытаясь как-то помочь. Дэйн тоже находился рядом с ними, но Иордан не приходил в сознание. Его вынесли из зала, и застолье вскоре подошло к концу. Дэйну пора возвращаться.


Глава 15 (Дэйн)


Перейти на страницу:

Похожие книги