Читаем Белое Пламя полностью

Идя по городу, он снова воспроизвел в голове слова жреца о человеке, бывавшем в ином мире и вернувшемся живым оттуда. Дэйну доводилось слышать рассказы о неких случаях, когда люди попадали в другое пространство, либо имели дело с явлениями, приходившими к нам из той стороны. Где истина, а где кривда — он не знал, но то, что его и тех, кто рядом с ним, будет поджидать угроза — не сомневался. Страна мертвых жестока к гостям, но один шатиньонец каждый раз возвращался живым, если верить хадрийцу. И где же он сейчас? Иордан не уточнил, потеряв сознание. Этот шатиньонец и в самом деле мог бы помочь. Утром надо будет навестить жреца в лечебнице и расспросить, если, конечно, хадриец еще не умер…

Думы унесли Дэйна далеко, к местам, где властвовали янтарные молнии, и он не заметил, как отклонился от основной дороги и забрел в район, наполненный потом, запахом духов и вожделения. Его окружали женщины в открытых нарядах и вычурные дома с круглыми окнами, где красные занавески скрывали людское удовольствие.

Дэйна окликнули, и из троицы подошла светленькая девушка с неприкрытой грудью, предложив ему уединиться с ней.

Ему хотелось расслабиться, но… нет. Не в этот раз. Он еще не так много выпил, и завтра важный день.

Когда Дэйн вернулся в дом Айлы, он понял, что что-то не так. Поведение верадки было другим; что-то произошло, потому что это услужливое и в то же время боящееся выражение лица не было ей присуще. Куда-то пропал взор хозяйки, исчезла непоколебимая сила, что была внутри этой женщины. Не замечал он отныне в ней духа вольного народа. Предложив ему пищу, она чуть отошла и начала взволнованно смотреть, ожидая, видимо, одобрения.

— У вас что-то случилось? — спросил Дэйн, заострив на ней внимание.

— Нет, всё хорошо, — сказала она, пытаясь скрыть беспокойство улыбкой. — И, надеюсь, у вас тоже.

Сегодня она нарядная. Верады тоже отмечают праздник, и Айла, наверное, ходила к кому-то в гости или кого-то ждет. На ней голубое платье, украшенное серебряными узорами. Браслетов на руках больше, чем обычно, а губы темноватые, накрашенные, как и глаза. Кожа ее, умащенная маслами, поблескивала рядом с настенными свечами.

— Завтра я отправляюсь в путь, — начал он, не вдаваясь в подробности. — Оставаться здесь надолго я не планировал, как вы могли подумать, посему вам уже никто не будет мешать.

— Вы не мешали… Нет.

— Что произошло?

— Ничего.

— Если вам кто-то угрожал, то скажите мне, я постараюсь помочь.

— Вы можете благословить меня? — спросила она его с надеждой.

Дэйн поперхнулся. Не ослышался. Это была словно не она.

— Что?

— Моя дочь просит твоего благословения, как и я, — раздался низкий голос позади.

У порога стоял отец Айлы — Аберон. Его тёмная фигура, освещаемая пламенем из камина, напоминала огромного призрака, пришедшего издалека. Когда верад подошёл ближе, то Дэйн ещё раз мог убедиться, что возраст Аберону был не помехой: здоров и силён; величественен, по подобию первых королей из легенд. Одет он в желтоватую поддевку из шелка, опоясанную сивым кушаком.

— Прими мои извинения за ту нашу встречу, я тебя тогда не признал, — сказал он и жестом подозвал Айлу. — Как и она.

И отец с дочерью склонились перед ним.

Обескураженный Дэйн попытался задать вопрос, но в миг слова забылись, и всё же он промолвил:

— А что, собственно, произошло?

— Ничего, — начал Аберон. — Просто мы недопоняли друг друга. Но теперь всё встало на свои места. Прошу я для нас благословения.

— Не ожидал подобного… Хорошо…

— А не нужно ли каких атрибутов, вещей? — спросил отец Айлы.

— Нет, лишь речь произнесу я. И возьмёмся мы за руки. Повторяйте за мной. — Дэйн взял верадов за руки; Аберон приобнял дочь и поцеловал ее в щеку. Если по Айле и сложно сказать, то для ее отца это мгновение было важным. — Тьма была вначале, в ней мы блуждали. От распутного невежества до благого смирения. Горесть и печаль друг с другом разделяли. Чтоб потом принять Белое Омовение. — Они повторяли за Дэйном. Слово в слово.

— Не ожидал, что вы попросите благословения, — проговорил Дэйн, рассматривая верадов. Счастливые; отец и дочь стояли перед ним, словно повстречали дорогого родственника.

— А мы не ожидали, что ты побываешь у нас.

— Зачем вам это нужно?

— В тяжелые времена нужна помощь всех богов, даже молодых.

На улицах ещё продолжались пьяные гуляния; радостные возгласы, сопровождаемые смехом, проносились из одного переулка в другой. Ренато вместе со своими людьми патрулировал улицы, и все знали, что он жестоко наказывал дебоширов и нарушителей порядка, а потому никто лютого ничего не творил, только мирные празднования, а если у кого-то чесались кулаки, то извольте драться в подворотне, а не в центре площади. Хотя и сами стражники не прочь были выпить и обобрать кого-нибудь.

Аккуратно положив клинок с ножнами на тумбу, и, испив настой из глиняного кувшина, Дэйн принялся снимать одежду, а меж тем его донимали вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги