Читаем Белокурый красавец из далекой страны полностью

– Я знаю. Или ты думаешь, что за год жизни в Каире я видел только компаунды и офисные здания? Но в Украине есть генеральный план застройки городов, и по этому плану дома нельзя лепить вплотную друг к другу. Существуют определенные нормы, сколько квартир может быть построено на один квадратный километр площади; во дворах обязательно должны быть зелень и детская площадка. А еще в каждом районе есть детский сад, школа и поликлиника. Ну и магазины, само собой.

– Как у вас все продуманно, – восхитилась Мона. – Так много деревьев, и к тому же очень чисто. Наверное, здесь хорошо убирают.

– В первую очередь тут меньше сорят. Конечно, кое-кто может швырнуть окурок на тротуар, но в основном мусор выкидывают в урны. И уж точно никто не выбрасывает отходы из окна.

Мона покраснела; она знала, что Сергей говорит не о ней лично, а о привычках египтян в целом, но ей вдруг стало неприятно.

– Еще у вас очень красивая природа, – сказала Мона, пытаясь перевести разговор в другое русло. – Никогда не видела столько желтых листьев.

– Зато нет пальм, – отшутился Сергей. – Тебе не холодно?

– Нет. Честно говоря, здесь теплее, чем я думала.

– Тебе повезло с погодой, но думаю, что скоро похолодает.

– Знаешь, что еще меня удивило? В Каире я за всю жизнь не видела столько церквей, сколько заметила сейчас, проезжая по Киеву, – продолжала делиться впечатлениями Мона.

– Здесь много храмов, и некоторые очень красивые.

– А ты ходишь в церковь? – осторожно спросила Мона.

– Очень-очень редко. Ну, может, один-два раза в год, по большим праздникам. Я же говорил, что мы не слишком религиозны.

– Но церкви у вас и правда красивые. Зато все дома похожи друг на друга, как близнецы.

– Прямо все?

– Ну, я с трудом могу отличить твой дом от соседнего.

Сергей улыбнулся, вспомнив «Иронию судьбы».

– Да, в спальных районах, хм, не слишком разнообразная архитектура.

– И все дома очень высокие.

– А я уже успел забыть, что у вас все не так[33].

– На каком этаже твоя квартира?

– На десятом. Надеюсь, ты не боишься высоты?

– Вроде не боюсь, – осторожно ответила Мона. – Но я никогда не жила так высоко. А лифт есть?

– Ну конечно! – расхохотался Сергей. – Может, давай уже поднимемся? Мама ждет.

– Да, конечно. – Она с сожалением оглянулась на двор. – Просто мне здесь очень понравилось. Что ж, пошли знакомиться с твоей мамой.

Сергей ободряюще обнял ее за плечи. Мона ответила ему робкой улыбкой и обреченно подумала, что отступать ей все равно некуда.

Глава 15. Свекровь

Дверь квартиры сразу распахнулась, как будто свекровь караулила их у порога. Тамара Николаевна быстро окинула Мону взглядом и натянуто улыбнулась; эта улыбка показалась девушке неискренней и чем-то напомнила оскал ее бывшей египетской свекрови.

– Здравствуйте, Мона, рада с вами познакомиться. Ну что же вы застыли на пороге, проходите в дом.

На кухне их ждал обед; Мона хотела отдохнуть после перелета, но предпочла не спорить с матерью Сергея. Квартира оказалась меньше, чем она предполагала; впрочем, Сергей предупреждал ее, что жилье в Украине в основном малогабаритное. Переступив порог, Мона попала в длинный коридор; там ей предложили разуться и снять верхнюю одежду[34]. Роль гостиной выполняла одна из жилых комнат, а две остальные служили спальнями для Сергея и свекрови[35]. Но больше всего ее поразила большая кухня: она служила одновременно столовой, и там даже стоял телевизор![36]

– Ну вот, – сказал Сергей, проведя небольшую экскурсию. – Места тут не слишком много, но на первое время нам, я думаю, хватит.

– Что ты сказал? – тут же встряла свекровь.

– Я сказал, что квартира маленькая, но мы должны поместиться.

– Как это маленькая? – удивилась свекровь. – Хорошая трехкомнатная квартира.

– Видишь ли, для Египта это не слишком большая жилплощадь, тем более что теперь мы живем тут втроем.

Свекровь поджала губы.

– Уж чем богаты. А ты не мог бы говорить по-русски?

– Тогда Мона ничего не поймет.

– Ты же говорил, что она учила язык.

– Да, она занималась, но у нее не было достаточно времени, – пояснил Сергей.

– Так пусть практикуется. Иначе как она собирается жить в нашей стране?

– Разберемся.

Мона стояла, опустив глаза в пол, и чувствовала себя совсем неважно. Впервые в жизни она очутилась в чужой языковой среде, и эти ощущения оказались не из приятных.

– Но ведь в Украине большинство людей понимают по-английски, да? – с надеждой спросила она у Сергея.

– Как тебе сказать… Боюсь, что не все. То есть отдельные английские слова знает любой человек, но вот чтобы поговорить связно, да еще на любую тему… Тут, к сожалению, школьного уровня недостаточно. Тем более мама – пожилой человек, никогда не имевший дела с иностранцами.

– Да, я понимаю. – Мона совсем поникла.

– Не волнуйся, все будет хорошо. Я же рядом.

– Но ведь ты скоро выйдешь на работу?

Перейти на страницу:

Похожие книги