Читаем Белые Шрамы: Мелодия Грома (СИ) полностью

Последние слова затерялись среди шума метели, гула битвы и мелодии, складываемой из звуков инструментов музыканта. После них, Чёрный Топор резким движением окончил страдания вражеского древнего, всадив лабрис угольного цвета в грудь до самого конца. Сигналом Сенгуру, что с дредноутом покончено, стал стук чёрного металла его оружия от соприкосновения с задней стенкой саркофага. Вырвав клинок из глубин тела боевой машины, десантник обсыпал свои ноги ошмётками мяса. Быстро нащупав крак-гранату и активировав её, Сенгур бросил взрывчатку к уже безучастному телу альфарийца, будто ненужную побрякушку, и спрыгнул с тела военного механизма. Сенгур не хотел думать, что будет если предатели их прикончат, но, если это всё же случится, нельзя оставлять противникам остатки дредноута, которые можно восстановить. Чёрный Топор удалился от поверженного «Кастраферрума», дабы не быть задетым осколками. Врываясь в другое сражение, Сенгур хан отправил свою секиру, с которой всё ещё капала кровь ветерана ХХ-го легиона, в затяжной полёт конечной точкой которого стала голова другого Альфа-легионера.

Дызинсин наблюдал за тем, как капитан Чёрного Топора прикончил убийцу его боевого брата. Он хотел сам лишить жизни мерзостного предателя, ощутить тепло последнего вздоха на своей броне или клинке. Но сейчас это было не важно. Алжен был отомщён и не имеет значения кто свершил акт немезиды. Тем не менее, медлить среди этой бури белого и сапфирового цветов было нельзя и Дызинсин, объятый лёгкостью, что была принесена справедливостью, спрыгнул с платформы наземь и направил болтерный шквал в сторону оставшихся нападающих, которым после потери в огневой мощи, приходилось начинать обороняться и даже задуматься об отступлении.

– Прикончить предателей! – кричал в вокс Джогатен.

Клубок голубых змеев с каждой секундой становился всё меньше. И хоть сынов Последнего Примарха было всё ещё больше, чем детей Кагана, они начали отодвигаться ко входу в цитадель, будто им велели отступить. Это послужило знаком Белым Шрамам сосредоточить силы на наступлении. Спустя пару минут, когда альфарийцы, поджав керамитовые хвосты, ретировались в бушующую метель, Сыкрин, пытавшийся нагнать убегающих, наставил дуло волкитного разрядника на спину одного из ренегатов. Испепеляющий выстрел остановила рука его капитана, опустившая оружие.

– Нет, брат. Наш путь не таков. – пытаясь лишить голос горечи, сказал Джогатен.

– А каков?! Скажи мне, брат, каков наш путь?! – грубо огрызнулся Сыкрин, отдёрнув руку. – Принять смерть наших братьев, как данность? Не мстить за своих товарищей? Эти ничтожества вероломно напали на нас в нашем доме, и ты готов просто так их отпустить? Око за око. – взвёл опять оружие Буревестник.

– Они напали на нас в нашем доме — это так. Но схлестнулись они с нами лицом к лицу. – сжал зубы капитан. – Мы не можем вести себя бесчестно. Даже в такое время.

Капеллан оглянулся, осмотрев залитую кровью площадь, а затем указал пальцем на бездыханное тело. Туша десантника лежала и истекала кровью, словно мёртвый зверь, забитый на охоте.

– Скажи это Дансику. Или Алжену. Или нашим товарищам из братства Чёрного Топора. Или всем ауксилариям, дожившим свой век, словно животные на скотобойне. – не уставая, твердил Сыкрин.

Пока два Буревестника спорили друг с другом, позади них прогремел взрыв. Ангар, долгие семь лет служивший пристанищем для транспорта братства Джогатена, разорвало в металлические клочья. Будто череп, который настигла нога Астартес, здание было размозжено. Но второе помещение, в котором содержались мотоциклы братства Чёрного Топора, до сих пор стояло. Сыкрин со своим капитаном, привлечённые разрушительным грохотом, увидели, как из ангара второго братства свой мотоцикл выводил Сенгур. Его силуэт казался ещё более ужасающим на фоне происходящего за ним хаоса. За своим капитаном вышли несколько Чёрных Топоров.

– Довольно споров. Мы их догоним и закончим начатое. – обратился к товарищам из другого братства Сенгур хан.

– Я пойду с вами. – сказал Сыкрин, зыркнув на Джогатена.

– Нет, не пойдёшь. Для тебя у нас просто нет места. – отрезал капитан Чёрного Топора.

Сыкрин тяжко вздохнул. Эмоции бушевали в его душе, а мысли не хотели утихать. Ему так хотелось прикончить каждого из убийц его товарищей, но судьба решила испытать его не сейчас.

– Тогда идите. И идите немедленно. Мы дали сынам Альфария достаточно форы. – наставляя братьев, вымолвил капеллан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики / Детективы
Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика