Мы спели «Господь – пастырь мой», и все это время я не могла не замечать, как держались Эрик и Алана: они сидели, отвернувшись от Тильды, лицом к своему погибшему сыну. Я подумала, что они винят ее в его смерти. Возможно, они винят и Англию, и хэдж-фонды Мэйфера, всех людей и все места, которые отняли у них Феликса. В какой-то момент Лукас подошел к алтарю, чтобы прочитать отрывок из Библии, и было трудно сдержать слезы, услышав, как дрожит, а потом выравнивается его голос, снова переходя на дрожь через некоторое время. Алана зарылась лицом в плечо Эрика в поисках утешения. Служба была недолгой, и после этого ближайшие родственники отправились в крематорий. Я спросила, хочет ли Тильда, чтобы я тоже пошла, но она отказалась, поэтому я не была свидетелем тех последних моментов, когда Феликс еще не исчез в пламени.
В это время я ехала в одной машине с Пейдж и Робби в комнату в маленьком местном отеле, которую сняли для этого случая. Там были треугольные сэндвичи, едва теплый чай, и мы пытались вести беседу. Пейдж все говорила о том, что Тильде необходима любовь и поддержка друзей, что мы все должны «сплотиться и помочь ей».
Робби соглашался с ней, говорил, что будет хорошо, если Тильда «возьмется за сложные актерские роли. В тяжелые времена всегда хорошо погрузиться в работу, это отвлекает от печальных мыслей». Я была поражена такой самонадеянностью. Что он вообще может знать о том, что будет хорошо для Тильды? Я сказала, что хочу поесть, и ушла от них. Заметила Франческу, она сидела одна за столиком рядом с едой, и я взяла пару сэндвичей с собой.
– Хотите сэндвич? Тут с яйцом, майонезом и ветчиной. Вы ведь Франческа?
Она улыбнулась мне приветливо и грустно:
– Это так.
– Я Калли. Сестра Тильды.
– А!.. Бедная Тильда. Как долго они были женаты?
– Всего несколько недель.
– Это ведь уму непостижимо… Чтобы случилось что-то столь трагичное… – Ее голос спокоен и преисполнен чувства собственного достоинства.
Я отчаянно желала расспросить ее о многом, но все мои вопросы были слишком личными, слишком интимными, чтобы задавать их при всех, поэтому я стояла там, как дурочка, пока, наконец, не ляпнула:
– Мне нравится ваше платье.
А затем, чуть более подобающее:
– Я столько всего хотела бы узнать о Феликсе… О его жизни до того, как он встретил Тильду.
Она не ответила, потому что в тот момент все мы обратили внимание на дверь, поскольку к нам присоединились те, кто был в крематории. Эрик заметил Франческу, и вместе с Аланой подошел к нам, все трое обняли друг друга, Франческа шептала: «Мне так жаль, так жаль». В противоположной стороне комнаты стояла Тильда, смотрела на них, и удивление отражалось на ее лице, но затем она отвернулась и заговорила с Лукасом.
Появилась мама, она шла к нам в черном готическом платье и кардигане, похожем на водопад и совершенно не подходившем к случаю, собираясь принести соболезнования Эрику и Алане. Она наклонилась, чтобы поцеловать Алану, но та отстранилась. Мама пробормотала:
– Феликс был таким замечательным человеком. Я была счастлива, что он был моим зятем.
Но Алана тут же отозвалась голосом настолько тихим, что его едва было слышно:
– Мы, конечно, были бы рады, если бы он никогда не уезжал из Бостона.
Мы с мамой переглянулись, и думаю, как и я, она услышала это как: «Мы, конечно, были бы рады, если бы он никогда не встретился с Тильдой».
– Понимаю вас, – сказала мама. – Все это ужасно. И он ведь почти не бывал с вами в последние месяцы…
Алана прошептала Эрику:
– Уведи меня отсюда.
И Эрик, предпринимая неубедительную попытку сыграть себя прежнего, сказал:
– Прошу нас извинить. Мы очень устали.
Я смотрела на то, как они уходили, и видела, насколько старыми они вдруг стали, осознавая, что Эрик больше не будет вещать о проблемах устройства мира с былой напыщенностью. А еще я поняла, что больше никогда их не увижу.
Вернувшись к столику с сэндвичами – я вдруг почувствовала зверский аппетит – я потянулась за теми, которые были с яйцами и майонезом, и услышала:
– Как ты, Калли?
– Лиам. Хорошо, что ты приехал. Ты виделся с ним только однажды, на свадьбе?
– Да. Я его совсем не знаю, только со слов Тильды…
– А что она рассказывала?
– Ну… Говорила, в основном, о том, как любит его…
У меня сложилось впечатление, что она доверила ему важную тайну, но он не хочет говорить об этом. Во всяком случае здесь, на похоронах.
– Мы можем увидеться позже? – спрашиваю я. – Мне бы хотелось спросить у тебя кое-что, но сейчас и место, и время неподходящие.
– Конечно, давай, я с радостью. – Он залез в карман куртки и достал визитку, написав на обороте свой домашний адрес. Я бережно положила ее в сумку и вдруг заметила, что Лиам пристально смотрит на Тильду и Лукаса. На другой стороне комнаты они сидят рядышком, погруженные в глубокую беседу, и голова Тильды лежит у него на плече.
– Тебе удалось сегодня поговорить с Тильдой?