Читаем Белый амариллис полностью

В дверь каюты деликатно постучали и вошел одетый в военно-морскую форму молодой человек с двумя нашивками на рукавах. За ним в проеме двери маячил недавний стюард. Почтительно поклонившись, он представился:

— Старший стюард Браун. Принсэсс Мишэрски? — и он вопросительно взглянул на женщин.

— Это я, — удивленно проговорила Нелли.

Старший стюард почтительно поднес руку к козырьку.

— Извольте последовать за мной, мэм. Вам приготовлена другая каюта.

Нелли смущенно попрощалась с дамами и вышла вслед за старшим стюардом, второй стюард подхватил ее саквояжик. Нелли забеспокоилась: куда же ее ведут и зачем? Что-нибудь случилось? Взгляд Нелли упал на спасательный круг. На нем было написано «Мавритания». У Нелли екнуло сердце: неужели в забытии она попала не на тот корабль? Но ведь и господин Гершензон тоже здесь!

Тем временем, торжественной процессией они поднялись до второй палубы. Старший стюард постучал в дверь каюты с золотыми буквами «ПС» и в ответ на вопросительный взгляд Нелли, произнес «Принсэсс сьют» — «Апартаменты принцев».

Дверь открыла улыбчивая молоденькая стюардесса в аккуратном белоснежном фартучке, в глубине комнаты виднелась фигура второй. Стюард почтительно распахнул дверь, и Нелли оказалась в умопомрачительно роскошных апартаментах с изысканной мебелью, инкрустированными сервантами, гобеленами, коврами. Ей понадобилось все ее воспитание, чтобы не воскликнуть от радости.

— Это наши лучшие апартаменты, мээм. Мисс Джессоп и мисс Моррис в вашем распоряжении, — он кивнул в сторону стюардесс. — Тем не менее, в любой момент обращайтесь ко мне, если возникнет необходимость.

— Все это бесплатно: распоряжение капитана, — поспешно добавил мистер Браун, козырнул, и мужчины исчезли за мягко закрывшимися дверями каюты.

Впрочем «каютой» ее можно было назвать с большой натяжкой. Это были трехкомнатные апартаменты, состоящие из гостиной комнаты, кабинета с огромной библиотекой и спальни с будуаром, обширной ванной комнатой и отдельной комнатой для отдыха. Гостиная выходила дверьми на просторный инкрустированный мрамором балкон.

От роскоши у Нелли перехватило дух. Стюардессы почтительно провели ее по комнатам, показали как пользоваться двойными кранами, где находятся туалетные принадлежности. В будуаре мисс Джессоп распахнула раздвигающийся шкаф, полный ночных принадлежностей, халатов, расшитых тапочек и нескольких роскошных дамских туалетов. Все комнаты были уставлены букетами свежих цветов («из нашей корабельной оранжереи, мээм!»)

— Ужин в девять вечера, сразу же после отплытия, завтрак в девять утра, обед в два часа дня, полдник в пять, — затараторила мисс Моррис, засияв двумя ямочками на щеках. — Мадам будет посещать ресторан или предпочитает кушать в апартаментах?

— А это можно? — с надеждой спросила Нелли.

— Конечно, мээм! К вашему номеру прикреплен официант, мы сообщим ему, что вы будете кушать здесь.

Перед тем, как уйти, стюардессы показали Нелли, где находятся спасательные жилеты (в верхнем отделении ночной тумбочки), как пользоваться кнопкой вызова прислуги и предупредили, что в полночь наступит режим полной темноты: все огни будут потушены, чтобы не привлекать внимание вражеских субмарин.

— Зовите нас в любое время дня и ночи!

Ошеломленная, растроганная, Нелли скинула немного жмущие новенькие туфельки и костюмчик, надела широкий удобный бархатный халат и мягкие бархатные шлепанцы той же цветовой гаммы и прилегла на широкую кровать под полуспущенным балдахином. В каюте было тепло: топили основательно.

Какое блаженство!

Она, наверное, задремала, так как ее разбудила небольшая вибрация корпуса корабля.

Неужели они отплыли?

Нелли подскочила к иллюминатору: кромка еле освещенного берега сливалась с горизонтом. У девушки перехватило дыхание.

— Прощай Россия! Прощая моя несчастная многострадальная родина, мама и папа, сестричка, брат — жив ли ты еще? Увидимся ли? — Нелли тихо заплакала.

Раздался осторожный стук в дверь, и в гостиную комнату, в которую поспешила Нелли, вкатился двухэтажный столик на колесах, а за ним — веснусчатый рыжеволосый официант с широченной улыбкой.

На столике были хлеб с маслом, икра, осетрина, рагу, жульен из шампиньонов, пирожные, английский пудинг, и еще много другой снеди, о существовании которой Нелли успела забыть.

Она поблагодарила официанта, пытаясь скрыть от него голодные глаза.

— Приятного аппетита, мээм, я заберу столик и посуду завтра — почтительно шаркнул официант, — а вот это лично от капитана.

И он жестом фокусника извлек из нижнего этажа столика круглый серебрянный поднос. На нем была откупоренная бутылка красного бургундского, бонбоньерка изысканных шоколадных конфет и небольшая вазочка с веткой белого амариллиса. В лепестках цветка лежала визитная карточка.

Нелли и не заметила, как исчез официант. Рука потянулась к визитной карточке:

«Принсэсс Мещерская. Надеюсь, что путешествие на моем корабле доставит Вам удовольствие. С глубоким уважением, капитан коммандер Артур Г. Рострон, РД, РНР».

Перейти на страницу:

Похожие книги