Читаем Белый князь полностью

Вышота не очень с этим соглашался, долго рассуждали, наконец сдали завтрашнее свидание на милость Божью.

– Будет видно, что делать, когда увидим его, – сказал Предпелк. – Мне сдаётся, что он легко догадается, что мы сюда не случайно забрели, потому что сюда ни одна дорога не ведёт там, где мы привыкли ездить.

В избе постепенно поредело. В одном её углу остались на ночлег купцы, следующие из Парижа в Авиньон; в другом наши паны послы велели постелить себе на полу. На кухне догорал огонь, а вскоре и охранники велели тушить свет и сохранять ночью бдительность.

II

Келья была достаточно обширная, с одним окном, выходящим в сад. По ней было видно, что на род и происхождение того, кто в ней заперся, имели некоторое соображение. Но устав, которого особенно послушники должны были придерживаться, не позволял монаху иметь больше одной комнаты и вещей более удобных, чем обычные монастырские.

В одном углу стоял твёрдая кровать, а при ней аналой для молитв с распятием; у окна был накрытый стол, на котором лежало несколько книг, итальянская лампочка и несколько мелочей с благочестивыми символами.

На одной из стен на золотом фоне был нарисован молящийся св. Бенедикт, он должен был напомнить монаху о его призвании.

Посередине этой комнаты с утра на следующий день стоял высокий мужчина, сильного теложения, с широкими плечами, в рясе монахов св. Бенедикта. Его красивое, бледное лицо, с остриженными волосами выходило из границ его монашеской рясы, выразительно рисуясь на сером фоне стен кельи.

Его красивые черты, большие и выпуклые голубые глаза, высокий лоб, впалые и сжатые губы представляли физиономию, поражающую выражением, характером, который угадать нелегко, но он совсем не соответствовал одежде и призванию монаха. Сильные страсти весь этот облик утомили и разрисовали неизгладимыми следами своего прохождения.

После них осталось что-то неспокойное, раздражительное, ещё не удовлетворённое. Иногда, когда лицо и глаза уже казались убаюканными и безоблачными, в двигающихся и искривлённых губах, как если бы их отравила горечь, неудержимо бушевали боль, ирония, гнев.

Белые руки с длинными костлявыми пальцами то дёргали рясу на груди, то проскальзывали по гордому лбу, то страстно сжимались. Ходил, останавливался, прислушивался.

Быть может, что в это состояние раздражения его привела принесённая вчера Буськой новость, что какие-то польские паны прибыли в Дижон, и что хотели поклониться бывшему князю, сегодня монаху. Услышав это, озабоченный и взволнованный Белый метался.

– Как это! – воскликнул он. – Значит, там ещё не забыли обо мне? Знают? Помнят?

Бусько с утра поджидал у ворот, чтобы ввести этих желанных гостей; дали ему такой приказ. Аббат был осведомлён. Он не опасался и ни о чём не догадывался, не думал, что нужно лишить князя утешения видеть своих земляков. Может, воспоминание о том, что излишняя суровость цистерцианцев выгнала его оттуда, делала аббата более мягким.

Послы, с утра красиво одевшись, пошли в кафедральный собор выслушать святую мессу, и только после неё появились у дверки аббатства.

Бусько, так же бедно одетый, как вчера, уже ожидал их там. На самом деле брат Изидор был назначен, чтобы находиться при свидании как свидетель, но не спешили давать ему знать, потому что язык, на котором должен был вестись разговор, его присутствие делал излишним.

Послы, которых привёл старший Предпелк, вместе с Ласотой вошли на порог кельи, приветствуя князя низким поклоном.

Когда он их увидел, на его бледном лице на мгновение выплыл румянец, облил его и исчез. Князь стоял не как монах, а как Пяст, который принимает своих верных землевладельцев. Одной рукой опершись о стол, он имел почти гордую позу.

После приветствия нетерпеливый князь, не дожидаясь, сам их спросил:

– Что у вас тут за дела? Какие судьбы вас сюда загнали?

Эти слова он произнёс по-польски, а в их звучании и некотором принуждении и заикании чувствовалось, что отвык от этой речи, что давалась ему с трудом. На него самого это произвело неприятное впечатление, он опустил глаза.

– Долго рассказывать вашей милости, – сказал Предпелк, – о том, как мы сюда в чужой край попали… но раз мы оказались в Дижоне, хотели проведать нашего Пяста и поздороваться.

Лицо князя вдруг нахмурилось.

– Пяста? – подхватил он. – Пяста? Его здесь уже нет, под этой одеждой (он сильно потряс рясой, как если бы хотел её разорвать). Нет тут уже ни Пяста, ни князя, но бедный слуга Божий, брат Бенигнус.

Он закончил тяжким вздохом. Его глаза живо побежали по прибывшим, ища знакомое лицо, или какое-нибудь воспоминание.

– Вы приехали из родины, из Польши! – воскликнул он. – Что слышно? Как там мой племянник? А на моей племяннице женился Людвик, он правит у вас, вы рады ему?

– Король Людвик вовсе у нас не правит, – прервал Вышота, – не имеет на это времени. Больше, по-видимому, занят Италией, Неаполем и Венгрией, чем Польшей. Старая королева у нас правит за него.

Тон, каким он это произнёс, больше значил, чем слова.

Князь его понял, наполовину горькая улыбка пробежала по его губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Белая Россия
Белая Россия

Нет ничего страшнее на свете, чем братоубийственная война. Россия пережила этот ужас в начале ХХ века. В советское время эта война романтизировалась и героизировалась. Страшное лицо этой войны прикрывалось поэтической пудрой о «комиссарах в пыльных шлемах». Две повести, написанные совершенно разными людьми: классиком русской литературы Александром Куприным и командиром Дроздовской дивизии Белой армии Антоном Туркулом показывают Гражданскую войну без прикрас, какой вы еще ее не видели. Бои, слезы горя и слезы радости, подвиги русских офицеров и предательство союзников.Повести «Купол Святого Исаакия Далматского» и «Дроздовцы в огне» — вероятно, лучшие произведения о Гражданской войне. В них отражены и трагедия русского народа, и трагедия русского офицерства, и трагедия русской интеллигенции. Мы должны это знать. Все, что начиналось как «свобода», закончилось убийством своих братьев. И это один из главных уроков Гражданской войны, который должен быть усвоен. Пришла пора соединить разорванную еще «той» Гражданской войной Россию. Мы должны перестать делиться на «красных» и «белых» и стать русскими. Она у нас одна, наша Россия.Никогда больше это не должно повториться. Никогда.

Александр Иванович Куприн , Антон Васильевич Туркул , Николай Викторович Стариков

Проза / Историческая проза