Внезапно в саду появилась еле различимая фигура, ловко пробирающаяся между кустов.
Стейнер открыл дверцу и спустил одну ногу на подножку.
— Ну, как дела, Артуро?
Филиппини издал звук, похожий на чуть слышный смех.
— Кое-что проясняется,— ответил он.
— Чем они там занимаются?
— Именно тем, что вы и предполагали, шеф. Готовятся к отъезду. Поскер только что отнес в гараж рядом с конюшней два огромных чемодана. Пока они укладывали вещи, я немного поработал с их машиной. После меня Поскеру будет трудновато ее завести.
— Ты незаменим, Артуро.
Филиппини вздохнул.
— Мне бы ваши манеры и шик, шеф,— вздохнул он меланхолично.
— Это верно. В нашем деле шик — не роскошь. Нужен и лоск, и манеры, и обходительность, и уверенность в своих силах. Но у тебя все еще впереди. Уверен, что тебя ждет хорошее будущее.
Стейнер вышел из машины и дружески похлопал Филиппини по плечу.
— Ну, пора кончать с этим делом.
Они направились к дому. Внезапно со стороны гаража послышался продолжительный скрежет стартера. Стейнер и Филиппини обменялись взглядами.
Входная дверь не была заперта. Незваные гости вошли в холл. Люк Стейнер покашлял. Тишину просторной гостиной с окнами на Саунд нарушил стук высоких каблуков по паркету.
— Нэд, скажи, пожалуйста...
Увидев посетителей, Кей Бейберг от неожиданности застыла на месте как вкопанная, но быстро взяла себя в руки и, пересилив оцепенение, широко улыбнулась.
— Люк! — воскликнула она.—Вот это сюрприз!
Филиппини, саркастически улыбаясь, нагло разглядывал Кей.
— А где же симпатяга Нэд? — осведомился Стейнер.
— Вышел прогуляться в рощу,—ответила Кей,— Он как раз собирался позвонить вам по поводу поставок, о которых вы с ним договаривались. Странно, что вы его не встретили. Он всегда гуляет по большой аллее.
В голосе Кей звучали неуверенные нотки.
Снаружи послышались быстрые и тяжелые шаги, под которыми скрипел песок.
— Кей, наша колымага, черт бы ее побрал, не заводится!
— О, Нэд,— весело крикнула Кей.— У нас Люк.
Еле заметным жестом Люк приказал Филиппини
немедленно скрыться из комнаты.
— Входите, мистер Поскер,— сухо пригласил Стейнер.
Поскер показался в сопровождении Филиппини. Лицо его сковывала маска напускной веселости. Он был в жилете, руки испачканы в машинном масле и грязи.
— Здравствуйте, Поскер.
— Здравствуйте, Люк, старина,— проходя в гостиную, восторженно начал было Поскер.— Рад вас видеть.
Стейнер холодно разглядывал Кей и Нэда.
— Садитесь! — наконец приказал он.
— Я сейчас принесу вам скотч,— предложила Кей.— А ты, Нэд, выпьешь?
— Сидеть!—прорычал Стейнер.
Кей и Нэд послушно уселись на диван и с обеспокоенным видом прижались друг к другу.
— Артуро,—приказал Стейнер,—Сходи-ка за их чемоданами.
Филиппини поспешил выполнить приказание. Через две минуты он вернулся с багажом и со злобной ухмылкой поставил его посередине комнаты.
— Что, не получилось? — спросил Стейнер, не скрывая сарказма.— Значит, хотели меня одурачить?
— Вовсе нет,— энергично запротестовал Поскер.— С некоторых пор Кей чувствует себя утомленной. Мне казалось, что перемена обстановки ей пойдет на пользу. В любом случае, перед тем, как уехать во Флориду, я бы вас предупредил.
— Вот как? Вы меня, наверное, за кретина принимаете!
— Послушайте, Люк,— вмешалась Кей.— Что плохого в желании немного отдохнуть. Меня просто замучили бесконечные мигрени. Вот, например, вчера вечером...
— Вчера вечером вы предпочли не дожидаться меня, а между тем я хотел вам сообщить очень важные новости. Вы знали о моем намерении, что, однако, не удержало вас от вульгарного побега. Вы бежали, как вор, на котором шапка горит.
Поскер недоуменно поднял брови. Но актер из него не получился: чувствовалось, что удивление его неискренне.
— Люк, что это значит? В чем мы провинились? Перед тем, как уйти к телефону, вы ничего точно не сказали. Я так понял, что ничего срочного и не предвиделось.
От охватившего его веселья брюхо Стейнера затряслось.
— Не валяйте дурака, Нэд. Если шеф соизволяет назначить вам встречу, то уж, конечно, не ради пустяков. А шеф здесь — я. Три года назад вы уже пытались избавиться от меня. Я бы мог вас тогда раздавить, но я взял вас к себе и сделал все, чтобы вы ни разу не пожалели о своем решении работать на меня.
— Совершенно правильно, Люк. Я быстро понял, что вы сильнее меня.
— Только,— продолжал Стейнер,— верность вам не присуща. Вас, я заметил, эта добродетель раздражает.
— Вы преувеличиваете!
Стейнер глубоко вздохнул. Он не хотел выходить из себя.
— Нэд, мне следовало бы установить за вами более плотную слежку. За моей спиной вы затеяли пакостную интригу. Как и три года назад, вам снова захотелось сколотить собственную банду. Вас угнетало подчиненное положение. Тогда вы вступили против меня в заговор, используя мои же собственные каналы сбыта.
Поскер заволновался.
— Это лишено всякого смысла, Люк. Вас кто-то ввел в заблуждение.
Стейнер подошел к нему.