Крэг присел на корточки рядом с мертвецом.
— Судя по всему, это Дик Кобби.
— Вы обратили внимание на его висок, Крэг?
— Такое само в глаза лезет. Его убили дубинкой.
Крэг уступил место Хелмеру. Тот приступил к первичному осмотру трупа, затем залез в кабину грузовика и убедился, что рычаг коробки передач стоял в нейтральном положении, а ручной тормоз отпущен. Он вышел и вытер платком мокрые руки.
— Умышленное затопление,— заявил он.— Классический прием. Не наткнись на грузовик баржа, нам долго пришлось бы его искать.
Хелмер поднялся.
— Ну, что скажете, док? — поинтересовался Крэг.— Когда и как он умер? Сам, захлебнувшись? Или же его шлепнули до этого?
— Воды в легких нет,— ответил врач.
В это время Гаррет, стоя на цыпочках позади грузовика, разглядывал кузов, заполненный черноватой грязью.
— Крэг! — крикнул он.— Взгляните-ка сюда.
—
—
—
—
—
— На одного наркомана меньше, это что-нибудь да значит.
— И почему вас так радует смерть наркомана?
— Да потому, что это еще один пример того, к чему приводит яд.
— Останься Кобби в живых, он принес бы вам больше пользы.
— С чего это вы взяли и почему так в этом уверены?— иронически спросил Крэг.— Здесь Бруклин, а значит, я веду расследование не в своем районе. Мне пришлось преодолеть кучу бюрократических рогаток и всего лишь для того, чтобы мне разрешили провести следственные действия на территории чужого района. Я был вынужден в письменном виде подтвердить свою абсолютную уверенность в том, что Кобби был связан с Фергюссоном.
— Значит, это не блеф? Значит, это правда?
— Правда, Гаррет, но не вся. Если взять Нью- Йорк в целом, а это большой город, члены всех преступных организаций подчиняются только своим шефам. А те, в свою очередь,—своим. Эти торговцы наркотиками и их окружение вовсе не какие-нибудь бродяги, толкающие порошок от случая к случаю ради куска хлеба. Эти люди имеют ходы и связи на любом уровне власти, вот почему они так опасны. Трудно бороться с дельцом наркобизнеса, имеющим собственную ложу в «Метрополитен-Опера», или с бандитом, разъезжающем на «кадиллаке» или каком-нибудь там роскошном спортивном «ягуаре». А если к тому же он запанибрата с политическими деятелями и направо и налево выписывает чеки на благотворительность...
Крэг сжал правую руку в кулак, внимательно оглядел его и с силой ударил им в левую ладонь.
— С каким бы удовольствием я отправил их всех в ад!—добавил он с ненавистью.
— Почему вы просили меня приехать?
— Мне казалось, что вас эта находка заинтересует. А кроме того, если действительно существовала деловая связь между Кобби и Фергюссоном, то и ваши дела, и мои от этого только выиграют.
Гаррет в смущении отвел глаза. Он чуть было не признался инспектору, что решил идти другим путем, но, вспомнив о записной книжке Кобби, отказался от этой мысли.
— Если хотите, можете поехать со мной,— предложил Крэг.— Этот ящик меня интересует все больше и больше. По длине он как раз подходит человеку.
Гаррет принял приглашение.
ГЛАВА 16