Читаем Белый рынок полностью

—   Не бойтесь. В крайнем случае, скажу, что был вынужден защищаться. Меня не заподозрят именно потому, что я адвокат. Так я отомщу за вас и за Фергюссона, этого грязного распутника, которому вы так бездумно подарили себя. Так я уничтожу ваше печальное прошлое, Ален. И никто ничего не докажет, так как на мою жизнь покушались уже дважды.

Гаррет перевел дыхание и с горечью продолжил:

—   Этот Кертис возглавляет империю наркотиков. Эдакий благовоспитанный джентльмен с прекрасными манерами, иногда напрочь забывающий свое насто­ящее имя.

Гаррет разразился саркастическим смехом.

—    Смешно, не правда ли?

— Вы глубоко заблуждаетесь, Клэм. Лайн всего

лишь тщеславный шут. Пусть живет. А я подаю на развод.

Дрожащими пальцами Гаррет провел по корсажу Ален.

—    Дорогой, вы разорвете мне платье.

—    Снимите его.

—    Ваше здоровье, вижу, восстанавливается прямо на глазах. Вы, кажется, уже окрепли? Речь еще немнож­ко несвязная, но силы возвращаются, а это главное.

—    Вы хороший врач, Ален.

Она поднялась и, показав на ванную комнату, сму­щенно спросила:

—    Там?

—    Да

Кончиками пальцев она коснулась своих губ, а за­тем губ Гаррета.

—    Только не пугайте меня, Клэм. Будьте со мной поосторожнее. Я чувствую себя настоящей девствен­ницей.

Ему удалось придать нежность улыбке, которой он ей ответил.

—    Я вас не разочарую,— заверил он.

Оставшись один, Гаррет налил себе большую пор­цию виски. Его охватило неистовое желание, но он сдержал себя. Сидя на диване, он медленно цедил виски. Духи Ален кружили ему голову, возбуждали его чувственность. Он испытывал противоречивые чувст­ва, мучительно разрывающие его сознание. Душа бо­лела, как открытая рана, на которую он собственными руками лил серную кислоту.

Ален Сэмпл напевала. Гаррет попытался предста­вить ее себе в этот момент. Вызвать в сознании ее образ ему не удалось. Отметив отсутствие воображе­ния, он мысленно поздравил себя.

В ванной раздался шум воды. Гаррет налил себе еще виски и с жадностью отпил, что отнюдь не было в его привычках. Он не слишком твердо держался на ногах. Но в этот вечер он знал, что его паруса смогут выдержать сильный ветер, что снасти не лопнут, не сдадут.

Раздался звон дверного колокольчика.

Гаррет поставил на стол пустой бокал и пошел открывать.

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   Помогите мне одеться. Мне... мне страшно, я вся дрожу.

Отвернувшись, он передал ей вещи. Как только она оделась, он взял ее за руку и проводил к Крэгу.

— Вот она, Джеффри. Мне не известно, в чем вы ее

подозреваете, но прошу вас обращаться с мисс Сэмпл достойно.

Рот Крэга скривился.

—   Вы, вероятно, еще ни о чем не догадываетесь, Гаррет, но, должен сказать, эта девица далеко не самый красивый бутончик из вашей коллекции,— съязвил он.

—   Если не ошибаюсь, я никогда и никому не давал повода думать, что она принадлежит к оной,— спокой­но ответил Гаррет.

Он закрыл за ушедшими дверь, вздохнул и вернул­ся в комнату. Поставив бутылку со скотчем в бар, он отнес пустой бокал на кухню, ополоснул его и занялся домашними делами. Его мучила совесть.

Телефонный звонок прозвучал так резко, что Гаррет вздрогнул. Он нервно и поспешно снял трубку.

—   Это Ален. Все в порядке, Клэм. Но что будет со мной дальше?

—   Снимите номер в гостинице и последуйте моему примеру: ложитесь поскорее спать.

Хитроумный замысел Гаррета и Тома Уэвера удал­ся даже лучше, чем они сами ожидали.

ГЛАВА 24

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив