— Так и есть, это гроб,—сказал Крэг.— Продолжайте, мистер Габсон. Постарайтесь не очень испортить труп.
Молоток снова застучал. Гаррет заткнул уши. Крэг увел его в глубь гаража.
— Вы скверно выглядите, Гаррет. Может, вы слишком впечатлительны?
— Ничуть,— ответил Гаррет сухо.
— Что произошло между вами и Ален Сэмпл?
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
такой раны, которую не лечит время. Меня удивляет, что эта странная Ален Сэмпл не вызывает у вас смеха, несмотря на свой дурацкий нос, скошенный подбородок и глазки навыкате. Постарайтесь увидеть в ней именно эти черты. В конце концов, разве мало на свете очаровательных и добрых девушек? Что ни говори, а тугая попка есть всего лишь тугая попка, и ничего больше. Я лично интересуюсь больше духовной стороной, чем физической. Все-таки духовное начало, черт бы меня побрал, всегда важней.Гаррет хранил упорное молчание.
— Молодость—это самое прекрасное время в жизни человека,— продолжал Крэг.— И не стоит ее напрасно растрачивать на дурацкие иллюзии, которые к тому же могут оказаться для вас смертельно опасными.
Один из рабочих снова позвал их. Ему удалось освободить от цемента лицо и грудь трупа. Крэг пошарил рукой в пиджаке умершего, нашел бумажник и открыл его.
— Его звали Дэвид Мортон,— сказал он,—родился в Бриджпорте, штат Коннектикут.
Инспектор задрал подбородок и задумчиво, как бы пытаясь вспомнить, где он уже слышал это имя, повторил несколько раз:
— Мортон... Дэвид Мортон...
Затем Крэг внимательно оглядел труп, указал на дырку от пули, которая поразила Мортона.
— Убит выстрелом в лоб. Нападения, по-видимому, не ожидал. Не исключено, что стрелял вошедший. Прямо с порога. Иное объяснение найти трудно. На квартире Кобби в Бруклине мои коллеги обнаружили пистолет, которым незадолго до этого пользовались.
Крэг направился к телефону.
— Уилфорд,—попросил он,—немедленно проверьте картотеку, пожалуйста. Посмотрите, не зарегистрирован ли у нас некий Дэвид Мортон из Бриджпорта. Его фотография имеется. Эдакий добропорядочный буржуа, с толстыми округлыми щечками. Если найдете что-нибудь, немедленно позвоните мне сюда в гараж.
Он повесил трубку и вернулся к Гаррету.
— Вам что-нибудь известно о Мортоне? — спросил тот.
— У меня такое впечатление, что я где-то уже видел его физиономию,— ответил Крэг.— Если не ошибаюсь, конечно. Впрочем, подождем подтверждения.
— Кто мог его убить?
— Возможны два ответа: тот тип, который убил Кобби, или же сам Кобби лично.
— Звучит правдоподобно.
— Чем больше я влезаю в это дело, тем более уверен в том, что его главное действующее лицо—это наркотики. В среде торговцев наркотиками конкуренция принимает иногда самые уродливые формы, самые непредсказуемые. Борьба между торговцами за сферы влияния и сбыта идет непрерывно. Уж слишком много денег они снимают со своих несчастных клиентов, готовых расстаться с последним ради ничтожной дозы порошка.
Рабочий все так же кропотливо очищал труп. Теперь, подобно скульптору, он работал уже зубилом и молотком.
Вскоре Дэвид Мортон был полностью освобожден от цементного панциря. Словно чтобы отпраздновать этот успех, который уже не имел для Мортона никакого значения, зазвонил телефон.
Крэг схватил трубку, выслушал, поблагодарил и положил ее на рычаг.