Читаем Белый рынок полностью

—   

—   

—   

—   

—   

—    На одного наркомана меньше, это что-нибудь да значит.

—    И почему вас так радует смерть наркомана?

—    Да потому, что это еще один пример того, к чему приводит яд.

—    Останься Кобби в живых, он принес бы вам больше пользы.

—    С чего это вы взяли и почему так в этом увере­ны?— иронически спросил Крэг.— Здесь Бруклин, а значит, я веду расследование не в своем районе. Мне пришлось преодолеть кучу бюрократических рогаток и всего лишь для того, чтобы мне разрешили провести следственные действия на территории чужого района. Я был вынужден в письменном виде подтвердить свою абсолютную уверенность в том, что Кобби был связан с Фергюссоном.

—    Значит, это не блеф? Значит, это правда?

—    Правда, Гаррет, но не вся. Если взять Нью- Йорк в целом, а это большой город, члены всех преступных организаций подчиняются только своим шефам. А те, в свою очередь,—своим. Эти торговцы наркотиками и их окружение вовсе не какие-нибудь бродяги, толкающие порошок от случая к случаю ради куска хлеба. Эти люди имеют ходы и связи на любом уровне власти, вот почему они так опасны. Трудно бороться с дельцом наркобизнеса, имеющим собствен­ную ложу в «Метрополитен-Опера», или с бандитом, разъезжающем на «кадиллаке» или каком-нибудь там роскошном спортивном «ягуаре». А если к тому же он запанибрата с политическими деятелями и напра­во и налево выписывает чеки на благотворитель­ность...

Крэг сжал правую руку в кулак, внимательно огля­дел его и с силой ударил им в левую ладонь.

—    С каким бы удовольствием я отправил их всех в ад!—добавил он с ненавистью.

—    Почему вы просили меня приехать?

—  Мне казалось, что вас эта находка заинтересует. А кроме того, если действительно существовала дело­вая связь между Кобби и Фергюссоном, то и ваши дела, и мои от этого только выиграют.

Гаррет в смущении отвел глаза. Он чуть было не признался инспектору, что решил идти другим путем, но, вспомнив о записной книжке Кобби, отказался от этой мысли.

—    Если хотите, можете поехать со мной,— пред­ложил Крэг.— Этот ящик меня интересует все больше и больше. По длине он как раз подходит человеку.

Гаррет принял приглашение.

ГЛАВА 16

Глухие очереди ударов отбойного молотка действо­вали Клэму на нервы. Чувствовал он себя ужасно. Клэм никак не мог примириться с мыслью о том, что Ален Сэмпл или, скорее, Ален Кертис его ловко обвела вокруг пальца. Но несмотря на все возмущение, он сожалел, что выгнал ее, не дав возможности объяс­ниться, да еще так недопустимо грубо.

—    Ну что в ней такого, чего нет у других?—спра­шивал он себя беспрестанно.—Ну почему я не могу вычеркнуть ее из своей жизни?

Да, эта женщина с сомнительным прошлым и с не менее сомнительным настоящим не давала ему по­коя. Она посмеялась над ним и как над адвокатом, и как над мужчиной. Клэм призывал все громы на ее голову и одновременно желал сжать ее в своих объятьях и познать всю необыкновенную красоту ее тела.

Он не мог заставить себя забыть ее светлые бездон­ные глаза, удивительную и всепокоряющую женствен­ность. Неужели такая красота может соседствовать в одном и том же человеке с жестоким сердцем и про­гнившей душой?

Внезапно отбойный молоток умолк.

—    Инспектор! — крикнул кто-то возбужденно.— Показались волосы!

Гаррет бросился к Крэгу.

Оба склонились над ящиком. Стоявший рядом ра­бочий рукой отмахивался от серой пыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив