Читаем Белый рынок полностью

Ален Сэмпл заплатит за все свои художества. Все к тому идет, если только мы не сумеем своевременно вмешаться и положить конец этой цепи трагических событий.    

—    Вы нашли личные бумаги убитых?—спросил Крэг.

Гаррет протянул ему бумажник Поскера.

—    Вот, оказывается, как дело обернулось! —изу­мился Крэг.—Поскер-Кертис, говорите? Ловко устро­ился мерзавец, не правда ли? Под личиной Кертиса он был женат на Ален, а в качестве Поскера содержал любовницу. Какое, однако, вероломство!

Крэг задумчиво посмотрел на Гаррета.

—    Уж не Ален ли мозг этой банды?—резко спро­сил он.

Гаррет задумчиво прикусил верхнюю губу.

—    Черт побери! Конечно, да, Джеффри! Почему мы об этом раньше не подумали? Ведь только лицо, стоящее на самом верху пирамиды, могло позволить себе спасти Шейлу и затем при первом удобном случае убить двух опасных свидетелей: мешающего ей жить мужа и ненавистную любовницу.

—    Великолепно,—поддержал иронически Уэвер.— Таким образом, получается, что Ален Сэмпл сама строила и сама же разрушала собственные планы! Не человек, а какой-то сумасшедший камикадзе! Иными словами, этот своего рода новоявленный великий вождь краснокожих, Маниту в юбке, только и делал, что бегал с завязанными глазами туда-сюда по краю пропасти? Значит, по-вашему, она организовала или собственноручно осуществила убийство Джаспера Фер­гюссона лишь ради маленького удовольствия быть арестованной Крэгом и освобожденной Гарретом. Вы совсем забыли, что ее любимое занятие—игра по- крупному, но краплеными картами, и она...

—    Ты все сказал?—грубо прервал его Гаррет.

Уэвер внимательно посмотрел на Гаррета, недо­уменно пожал плечами и недовольно нахмурил брови.

—    Да, Клэм, я закончил. Но, подчеркиваю, все происходящее, как бы это сказать повежливее, с точки зрения логики имеет очень мало смысла.

—    Я пойду позвоню,— сказал Крэг и вышел в го­стиную. Он зажег свет, оглядел комнату, взял трубку и стал набирать номер.

—    Не забудьте вызвать собаку!—крикнул Гаррет.

—    Зачем еще собаку?

—    Майк Рего не может быть далеко.

—    Пожалуй, это разумно. Надо испробовать все, что имеется в нашем распоряжении.

Вскоре виллу заполнила небольшая толпа поли­цейских и экспертов. У собаки оказался хороший нюх, что она немедленно доказала, начав разрывать землю на могиле Майка Реги под дубом.

—    Вот и все,— вздохнул Гаррет.

Он смертельно устал, но был твердо уверен, что прошел не менее трех четвертей пути к намеченной цели. Последняя четверть будет менее сложной по организации, даже если окажется более тяжелой в ис­полнении.

Гаррет отвез Уэвера домой.

ГЛАВА 30

Церемония бракосочетания проходила в церкви по соседству с больницей. Свидетелями выступили док­тор Калаган и Том Уэвер. Хирург торопился на опера­цию перитонита, поэтому, поцеловав Шейлу и пожав руку Гаррету, он тотчас ушел. Пастор после обычного поздравления новобрачных тоже не стал задерживать­ся и удалился—его вызвали к умирающему.

Выходя из церкви, Уэвер посмотрел на часы.

—    Почему это, интересно, Крэг не пришел позд­равить?—удивился он.— Даже странно.

—    Он и не обещал,—объяснил Гаррет.— На него сейчас навалилось много дел.

Уэвер ласково и дружески потрепал Шейлу по щеке.

—    Вы выглядите просто прекрасно, дорогая. Наде­юсь, что этот шалопай сделает вас счастливой.

—    Мне и стараться-то особенно не придется,— уверил друга Гаррет.

Новобрачных окружили сотрудники Шейлы в бе­лых халатах. Уэвер воспользовался радостной сумато­хой и улизнул.

Гаррет и Шейла благодарили за поздравления, от­вечали на шуточки, счастливо смеялись. Наконец они добрались до своей машины и тронулись, осыпаемые дождем рисовых зерен.

—    Уф! — облегченно вздохнул Гаррет.— Да что бы я еще раз в жизни согласился на это? Ни за что!

—    Ты о чем это, Клэм?

—    О женитьбе, конечно. Хватит и одного раза.

Шейла села, подобрав под себя ноги, и прижалась к нему. Какая-то неуловимая печаль омрачала ее сча­стье. Физически от короткого, но жестокого похище­ния она уже оправилась.

Приехав домой, Шейла занялась приготовлением завтрака, а Гаррет просматривал бумаги, до которых в последние дни у него руки не доходили. Неожиданно раздался звон дверного колокольчика. Отпуская сквозь зубы проклятья, Гаррет пошел открывать.

В дверях стояла Ален Сэмпл с пакетом в руках.

—    Добрый день, Клэм,— улыбаясь поздоровалась она.— Мне захотелось лично поздравить вас и вручить свадебный подарок.

—    Входите, пожалуйста. Очень рад, что вы нашли время прийти.

В прихожую заглянула Шейла и вздрогнула, сразу узнав терпкий запах духов Ален.

—    Это вы меня спасли, правда?

—    Да,— ответила Ален.— Только, пожалуйста, не надо благодарностей.

Ален протянула Шейле пакет, который та поспеши­ла открыть. В нем оказался массивный серебряный кувшин.

—    О, как он великолепен! — воскликнула Шейла.

—    Да нет,— запротестовала Ален.— Ничто не мо­жет быть слишком хорошо для женщины, которую выбрал в жены Клэм.

—    Садитесь, мисс Сэмпл. Не желаете ли выпить чего-нибудь? Может, глоточек виски?

Ален приняла предложение, села и сняла перчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы / Крутой детектив