того спасает,кто сам бесстрашен! Всего же девятьизбил я чудищ и, право, не знаю,под небом ночным случались ли встречиопасней этой, был ли кто в мореближе к смерти,
580
а все же я выжилв неравной схватке — меня, усталого,но невредимого, приливом вынесло,морским течением к финским скалам.Но я не слышал подобных былейо подвигах ратных,
585
тобой совершенных:ни ты, ни Брека — в игре сраженийне смели вы оба железом кровавымтворить, как должно, дела достойные,зато известно, что ты убийцасвоих сородичей,
590
братьев кровных, —проклятье ада, как ни лукавь ты,тебя не минет! Скажу воистинутебе, сын Эгглафа: не смог бы Грендельбесчинствовать в Хеороте, не смел бы нечистыйбесчестить владыку,
595
когда бы сердцетвое вмещало столько же храбрости,сколько бахвальства! Но знает он,что его не встретят, противоборствуя,мечами острыми, и без опаскивраг набегает
600
на земли Скильдингов,твоих сородичей, и с Данов даньсобирает кровью, и ест и пьет они не трепещет при встрече с данами.Дайте время, на деле узнает ондоблесть гаутскую!
605
Завтра поутру,когда над миром зажжется Светоч,солнце на небе явится ясное, —всяк без боязни сможет на пиршествепить брагу в Хеороте!» Пришлась по нравукольцедарителю,
610
седовласомустарцу-воину, решимость Беовульфа:он уверовал, пастырь данов,в близость спасения. Громче смехзазвучал и речи среди воителей;вышла Вальхтеов,
615
блистая золотом,супруга Хродгара, гостей приветствоватьпо древнему чину: высокороднаявождю наследному вручила первомучашу пенную, да не грустил быв пиру властитель,
620
владыка данов, —до дна он выпил, радуясь трапезе,добрый конунг; затем гостейобходила Вальхтеов с полной чашей,потчуя воинов, старых и юных,пока не предстала
625
жена венценосная,кольцевладелица с кубком медаперед гаутским войсководителем;многоразумная Бога восславила,ей по молитвам в помощь пославшегорать бесстрашную.
630
Чашу воительпринял от Вальхтеов и ей ответствовалжаждущий битвы, молвил Беовульф,сын Эггтеова: «Дал я клятву,когда с дружиной всходил на ладью,чтобы плыть за море:
635
или избуду яваши беды, или сгинув тугих объятьях рук вражьих, —зарок мой крепок! — добуду победу,или окончатся дни моей жизнив этом чертоге!»
640
Пришлась по сердцухозяйке дома клятва гаута.Воссела властная золотоносицавозле супруга, и пир разгорелся,как в дни былые; застольные клики,смех и песни
645
в хоромах грянули,но сам сын Хальфдана прервал веселье,спеша укрыться в ночных покоях:он знал, что недруг, дождавшись часа,когда помрачится закатное солнцеи с неба сумерки